“家在何林下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家在何林下”全诗
易折芳条桂,难穷邃义经。
登封多泰岳,巡狩遍沧溟。
家在何林下,梁山翠满庭。
分类: 怀古
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送蔡京》贾岛 翻译、赏析和诗意
《送蔡京》是唐代诗人贾岛所作的一首诗,描写了诗人送别蔡京的情景。诗意表达了对蔡京的赞美和对他离去的不舍之情。
中文译文:
跃蹄归鲁日,带漏别秦星。
易折芳条桂,难穷邃义经。
登封多泰岳,巡狩遍沧溟。
家在何林下,梁山翠满庭。
诗意与赏析:
这首诗以送别蔡京为主题,起初诗人借用了跃马回鲁国,带着流水时钟从秦地告别离去的比喻,象征着蔡京将要离去的情景。接下来,诗人用易于折断的芳香枝桂和难以穷尽的深奥义理来形容蔡京的才华和智慧,展现出对他的赞美之情。
接着,诗人提到了蔡京所担任的官职,登封多是指他曾任登封尉一职,泰岳指代的是太华山,暗含蔡京担任的巡狩之职;而隐含的沧溟则是指大海,意味着蔡京的职责遍布巡视海洋一带。
最后,诗人写到了蔡京的家庭,他家庭富有且地位尊贵,住在翠绿的山林之中,形容他们家庭的繁荣和幸福。
整首诗情感流转自然,通过对蔡京的所言所行作出描绘,表达了诗人对他的敬爱之情以及对离别的愁思之意。
“家在何林下”全诗拼音读音对照参考
sòng cài jīng
送蔡京
yuè tí guī lǔ rì, dài lòu bié qín xīng.
跃蹄归鲁日,带漏别秦星。
yì zhé fāng tiáo guì, nán qióng suì yì jīng.
易折芳条桂,难穷邃义经。
dēng fēng duō tài yuè, xún shòu biàn cāng míng.
登封多泰岳,巡狩遍沧溟。
jiā zài hé lín xià, liáng shān cuì mǎn tíng.
家在何林下,梁山翠满庭。
“家在何林下”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。