“平林散早春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平林散早春”全诗
所论唯野事,招作住云邻。
古寺期秋宿,平林散早春。
漱流今已矣,巢许岂尧臣。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《长孙霞李溟自紫阁白阁二峰见访》贾岛 翻译、赏析和诗意
长孙霞李溟自紫阁白阁二峰见访,
贾岛悼寂寞吾庐贫,
琐碎忧肠经岁月,
共来二阁相识人。
所论聊以野事为,
招作住云邻。
古寺相期秋夜宿,
平林里散早春。
洗流已须功已成,
巢许不比尧臣。
中文译文:
长孙霞和李溟从紫阁和白阁两座山峰前来拜访,
贾岛感慨寂寞,我庐贫穷,
琐碎的忧愁在岁月中长久拖延,
和二阁的相识共同承受着。
所论只是些野外的事情,
招待作为云中的邻居。
古寺之约在秋夜留宿,
平林里散步,正值早春。
洗流的功劳已经完成,
我的巢穴并不比尧舜时期的臣子差。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人贾岛的孤独和清贫,同时也表达了他对自然和朋友的珍视和欣赏。他的庐舍贫破,生活寂寞,但他招待山峰上的两位来访者,一起谈论着一些野外的事情,把他们当作了云中的邻居。之后他们约定在秋天的夜晚一起在古寺里留宿,也一起在平林散步,欣赏早春的景色。最后,贾岛说他已完成了洗流的修行,虽然他的巢穴并不比古代传说中的尧舜时期的臣子差。
这首诗以简洁凝练的语言表达了贾岛的内心情感和对自然的热爱。他在贫穷中依然能与朋友相互扶持,共同欣赏自然美景,这展现了他的坚韧和乐观的生活态度。通过对自然景色的描写,诗人表达了对自然的热爱,也反映了他内心的宁静和自然的生活方式。整首诗以自然的景象和亲切的交往情景来抚慰诗人的心灵,展现了他对友谊和自然的深深感激之情。
“平林散早春”全诗拼音读音对照参考
zhǎng sūn xiá lǐ míng zì zǐ gé bái gé èr fēng jiàn fǎng
长孙霞李溟自紫阁白阁二峰见访
jì mò wú lú pín, tóng lái èr gé rén.
寂寞吾庐贫,同来二阁人。
suǒ lùn wéi yě shì, zhāo zuò zhù yún lín.
所论唯野事,招作住云邻。
gǔ sì qī qiū sù, píng lín sàn zǎo chūn.
古寺期秋宿,平林散早春。
shù liú jīn yǐ yǐ, cháo xǔ qǐ yáo chén.
漱流今已矣,巢许岂尧臣。
“平林散早春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。