“泉落白云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉落白云间”出自唐代贾岛的《寄山友长孙栖峤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán luò bái yún jiān,诗句平仄:平仄平平平。

“泉落白云间”全诗

《寄山友长孙栖峤》
此时气萧飒,琴院可应关。
鹤似君无事,风吹雨遍山。
松生青石上,泉落白云间
有径连高顶,心期相与还。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄山友长孙栖峤》贾岛 翻译、赏析和诗意

《寄山友长孙栖峤》

此时气萧飒,琴院可应关。
鹤似君无事,风吹雨遍山。
松生青石上,泉落白云间。
有径连高顶,心期相与还。

中文译文:
此时气息凉爽,琴院门可关上。
鹤儿看起来无忧无虑,风吹雨淋遍山。
松树生长在青石上,泉水从白云之间落下。
有一条小径通向高峰,愿我们的心相互归还。

诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛写给他的友人长孙栖峤的信。诗人在信中描述了山间的景色,并表达了对友人的思念。

首先,诗人描绘了一个凉爽的气候,使人感到一种清爽的感觉。他提到了琴院,暗示自己正在琴院之中,享受宁静与自由。鹤的形象出现在诗中,象征长寿和无忧无虑的生活,与诗人希望朋友长孙栖峤也能无忧无虑地生活在山间不谋他事相呼应。

接着,诗人写到了松树和泉水。松树生长在青石上,给人一种坚韧不拔的感觉,而从白云之间落下的泉水,给人一种清新的感觉。这些景色充满了诗人对自然的热爱,同时也传递了一种返璞归真、追求自由自在的思想。

最后,诗人表达了对友人的思念和希望。他说有一条小径通向高峰,希望自己与友人的心能相互归还,意味着希望能再次相聚,亲近友爱。

整首诗以山水自然景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和无忧无虑的向往,同时也传递了对友人的深深思念。通过这些意象的运用,诗人成功地将自己的情感与山水景色相融合,赋予了诗词以深远的意义和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉落白云间”全诗拼音读音对照参考

jì shān yǒu zhǎng sūn qī jiào
寄山友长孙栖峤

cǐ shí qì xiāo sà, qín yuàn kě yīng guān.
此时气萧飒,琴院可应关。
hè shì jūn wú shì, fēng chuī yǔ biàn shān.
鹤似君无事,风吹雨遍山。
sōng shēng qīng shí shàng, quán luò bái yún jiān.
松生青石上,泉落白云间。
yǒu jìng lián gāo dǐng, xīn qī xiāng yǔ hái.
有径连高顶,心期相与还。

“泉落白云间”平仄韵脚

拼音:quán luò bái yún jiān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉落白云间”的相关诗句

“泉落白云间”的关联诗句

网友评论

* “泉落白云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉落白云间”出自贾岛的 《寄山友长孙栖峤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。