“高顶白云尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高顶白云尽”全诗
漱泉秋鹤至,禅树夜猿过。
高顶白云尽,前山黄叶多。
曾吟庐岳上,月动九江波。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送厉宗上人》贾岛 翻译、赏析和诗意
送别厉宗上人
拥策背岷峨,终南雨雪和。
漱泉秋鹤至,禅树夜猿过。
高顶白云尽,前山黄叶多。
曾吟庐岳上,月动九江波。
诗词的中文译文:
送别厉宗上人
扶剑离开险峰,离别终南山的雨雪融和。
洗涤灵泉秋季的仙鹤飞来,禅宗僧树上的夜晚猿猴跨过。
高山顶上的白云消散,前山的黄叶渐多。
曾经吟咏在庐岳山上,月光激动九江的波浪。
诗意和赏析:
《送厉宗上人》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,这首诗是关于送别禅宗僧人厉宗的作品。
诗人用朴实的语言,描绘了厉宗上人离开终南山的情景。首先,诗人描述了厉宗背起行囊,离开险峰,以及终南山上的雨雪交融的景象。然后,诗人借用禅宗的意象,描绘了秋季的仙鹤来到灵泉漱口,以及夜晚猿猴越过禅宗僧树的情景。接着,诗人通过描述高山顶上的白云消散以及前山黄叶日渐增多,表达了时光流转,人事变迁的主题。最后,诗人回忆起自己曾经在庐岳山上吟唱的情景,以及月光激动九江波浪的景象,展现了诗人对过去情景的怀念和对未来的畅想。
整首诗以简洁清新的语言,通过细腻的描写表现了禅宗僧人厉宗离别的情景,并借此抒发了诗人对时光更替和人生变幻的感慨和思考。诗中通过对自然景物的描绘,展现了大自然与禅宗僧人的和谐共生,以及变幻的时光对人事的影响,表现出诗人对禅宗的崇敬和对人生哲理的思考。整首诗意境婉约,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“高顶白云尽”全诗拼音读音对照参考
sòng lì zōng shàng rén
送厉宗上人
yōng cè bèi mín é, zhōng nán yǔ xuě hé.
拥策背岷峨,终南雨雪和。
shù quán qiū hè zhì, chán shù yè yuán guò.
漱泉秋鹤至,禅树夜猿过。
gāo dǐng bái yún jǐn, qián shān huáng yè duō.
高顶白云尽,前山黄叶多。
céng yín lú yuè shàng, yuè dòng jiǔ jiāng bō.
曾吟庐岳上,月动九江波。
“高顶白云尽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。