“终南摇落时”的意思及全诗出处和翻译赏析

终南摇落时”出自唐代贾岛的《题青龙寺镜公房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng nán yáo luò shí,诗句平仄:平平平仄平。

“终南摇落时”全诗

《题青龙寺镜公房》
一夕曾留宿,终南摇落时
孤灯冈舍掩,残磬雪风吹。
树老因寒折,泉深出井迟。
疏慵岂有事,多失上方期。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题青龙寺镜公房》贾岛 翻译、赏析和诗意

《题青龙寺镜公房》是唐代贾岛的一首诗。诗中描绘了一个寒宿之夜,景色凄迷,意境幽寂。

诗词的中文译文为:

曾一夜留宿在这里,
终南山摇曳着凋零的景色。
孤独的灯光掩映在小屋中,
萧瑟的风吹打着残破的磬。
老树因为严寒而折断,
泉水深沉却迟迟涌出。
郁闷的心情无所事事,
错失了前进的机会。

这首诗词以细致的描写表达出了孤寂的氛围。寒宿之夜,作者感受到了终南山凋散的景色,寓意了岁月的流逝和生命的无常。孤独的灯光和残破的磬是房间里唯一的存在,衬托出作者的心境。老树因为严寒而折断,泉水缓慢而稳定地涌出,形成了一种静谧而有力的对比,反映了作者的内心状态。最后两句表达出作者的疏懒与遗憾,借以寄托对繁忙世事的无奈和追求高远的失望。

整首诗词以寂寞空灵的描写,传达了作者的寂寥心境和对生活的追求与思考。通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心的孤独和无奈,给人以深沉的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终南摇落时”全诗拼音读音对照参考

tí qīng lóng sì jìng gōng fáng
题青龙寺镜公房

yī xī céng liú sù, zhōng nán yáo luò shí.
一夕曾留宿,终南摇落时。
gū dēng gāng shě yǎn, cán qìng xuě fēng chuī.
孤灯冈舍掩,残磬雪风吹。
shù lǎo yīn hán zhé, quán shēn chū jǐng chí.
树老因寒折,泉深出井迟。
shū yōng qǐ yǒu shì, duō shī shàng fāng qī.
疏慵岂有事,多失上方期。

“终南摇落时”平仄韵脚

拼音:zhōng nán yáo luò shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终南摇落时”的相关诗句

“终南摇落时”的关联诗句

网友评论

* “终南摇落时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终南摇落时”出自贾岛的 《题青龙寺镜公房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。