“闲地拟栽松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲地拟栽松”全诗
朱点草书疏,雪平麻履踪。
御沟寒夜雨,宫寺静时钟。
此时无他事,来寻不厌重。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《宿赟上人房》贾岛 翻译、赏析和诗意
宿赟上人房
阶前多是竹,
闲地拟栽松。
朱点草书疏,
雪平麻履踪。
御沟寒夜雨,
宫寺静时钟。
此时无他事,
来寻不厌重。
中文译文:
赟上人的房屋前面是一片竹林,
闲地上我准备种植松树。
墙上有朱红色的记事,草书越发稀疏,
地上覆盖着铺平的雪,麻编的履子印迹清晰可见。
皇宫的水沟里传来寒夜的雨声,
宫殿与寺庙里的钟声在静谧中响起。
此时我没有别的事情要做,
来到这里寻找已经变得不厌重复。
诗意和赏析:
这首诗写的是诗人贾岛在上人房宿泊时的情景。诗人通过描绘周围的环境,表现了他内心的宁静与安详。一片竹林和种植的松树给诗人带来了宁静与清新的感觉,而红色的记事和凌乱的草书则展示出时间的过往和人事的疏离。雪和麻履的痕迹昭示着诗人的孤独,他独自一人在宁静的夜晚行走。雨声和钟声进一步强调了安静的氛围,诗人在这里感到无拘无束。整首诗简洁明快,抓住了细微的细节,同时通过对环境的描绘展示了诗人内心的宁静和孤独感。诗人寻求的是一种安宁与宁静的心境,这也与他内心的执著和追求相映成趣。
“闲地拟栽松”全诗拼音读音对照参考
sù yūn shàng rén fáng
宿赟上人房
jiē qián duō shì zhú, xián dì nǐ zāi sōng.
阶前多是竹,闲地拟栽松。
zhū diǎn cǎo shū shū, xuě píng má lǚ zōng.
朱点草书疏,雪平麻履踪。
yù gōu hán yè yǔ, gōng sì jìng shí zhōng.
御沟寒夜雨,宫寺静时钟。
cǐ shí wú tā shì, lái xún bù yàn zhòng.
此时无他事,来寻不厌重。
“闲地拟栽松”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。