“远日哭惟妻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远日哭惟妻”全诗
葬时贫卖马,远日哭惟妻。
孤冢北邙外,空斋中岳西。
集诗应万首,物象遍曾题。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《吊孟协律》贾岛 翻译、赏析和诗意
《吊孟协律》是唐代诗人贾岛所作,表达了对于已故朋友孟协的怀念和哀悼。诗歌以简洁的语言和深沉的情感刻画了已故朋友的一生和结束,同时也倾诉了自己的思念之情。
诗词的中文译文为:
才行古人齐,
生前品位低。
葬时贫卖马,
远日哭惟妻。
孤冢北邙外,
空斋中岳西。
集诗应万首,
物象遍曾题。
诗意和赏析:
这首诗歌以朋友孟协的逝去为主题,表达了作者对于已故朋友的怀念和哀悼之情。诗歌以简洁的语言勾勒出已故朋友的生平,他虽然才华出众,但生前却品位低微。
第三和第四句描述了在孟协临终时,贫困到需要卖掉马来办丧事的情况。这是对于孟协贫困遭遇的描绘,同时也透露出孟协平淡的一生。
第五和第六句描绘了孟协的墓地和住所的悲凉景象。他的孤冢在北邙的外面,住所则是空空如也,这充满了孟协的孤独与寂寞。
最后两句展示了孟协在生前留下的无数诗歌作品,他的诗作以及题写的物象已经遍布了全国。这里是对孟协才华与创作的赞美,也是对于他所留下的文化遗产的肯定。
整首诗歌朴素而深沉,字字珠玑,以简洁的语言和深刻的思想刻画了已故朋友的一生与结束。通过表达自己对于朋友的思念和哀悼之情,诗人贾岛也抒发了自己内心深处的悲伤与无奈。
“远日哭惟妻”全诗拼音读音对照参考
diào mèng xié lǜ
吊孟协律
cái xíng gǔ rén qí, shēng qián pǐn wèi dī.
才行古人齐,生前品位低。
zàng shí pín mài mǎ, yuǎn rì kū wéi qī.
葬时贫卖马,远日哭惟妻。
gū zhǒng běi máng wài, kōng zhāi zhōng yuè xī.
孤冢北邙外,空斋中岳西。
jí shī yīng wàn shǒu, wù xiàng biàn céng tí.
集诗应万首,物象遍曾题。
“远日哭惟妻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。