“双履与谁逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

双履与谁逐”出自唐代贾岛的《延寿里精舍寓居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng lǚ yǔ shuí zhú,诗句平仄:平仄仄平平。

“双履与谁逐”全诗

《延寿里精舍寓居》
旅托避华馆,荒楼遂愚慵。
短庭无繁植,珍果春亦浓。
侧庐废扃枢,纤魄时卧逢。
耳目乃鄽井,肺肝即岩峰。
汲泉饮酌馀,见我闲静容。
霜蹊犹舒英,寒蝶断来踪。
双履与谁逐,一寻青瘦筇。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《延寿里精舍寓居》贾岛 翻译、赏析和诗意

《延寿里精舍寓居》是唐代贾岛创作的一首诗。诗人到延寿里的精舍居住,宛如置身偏僻的山野,远离世俗的纷扰。诗中描绘了精舍的景景,表达了诗人淡泊名利、隐居自守的心情。

诗词的中文译文大致是这样的:

旅托避华馆,荒楼遂愚慵。
离家躲避尘世的喧嚣,借宿华馆,住在破旧的楼阁上,顺从着自己的慵懒心情。

短庭无繁植,珍果春亦浓。
田园荒芜,没有繁饰的植物,但春天的珍贵果实却丰盈。

侧庐废扃枢,纤魄时卧逢。
侧面的小屋门窗闭着,薄弱的气息偶然间出现。

耳目乃鄽井,肺肝即岩峰。
感官的愚昧如同深不可测的井,心肺却如同险峻的山峰。

汲泉饮酌馀,见我闲静容。
汲取泉水喝,一杯酒剩余,与我一同享受宁静的容颜。

霜蹊犹舒英,寒蝶断来踪。
霜结的小径仍然展现着鲜艳的花朵,寒冷的蝴蝶却不再出现踪影。

双履与谁逐,一寻青瘦筇。
两只鞋子孤单地向谁追求?一直追求纤瘦竹杖的踪迹。

整首诗词表达了贾岛隐居山林,远离尘嚣的生活态度和心情,将自然景观与内心情感相结合,表达了对世俗的疏远和对宁静生活的追求。通过对精舍居住环境的描绘,以及对自然景物和自身内心境遇的对照,诗人表达了对人生的深入思考和内心的孤独寂寞之感。整首诗情感深沉,寓意深远,展现了贾岛独特的隐逸主题和诗意境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双履与谁逐”全诗拼音读音对照参考

yán shòu lǐ jīng shè yù jū
延寿里精舍寓居

lǚ tuō bì huá guǎn, huāng lóu suì yú yōng.
旅托避华馆,荒楼遂愚慵。
duǎn tíng wú fán zhí, zhēn guǒ chūn yì nóng.
短庭无繁植,珍果春亦浓。
cè lú fèi jiōng shū, xiān pò shí wò féng.
侧庐废扃枢,纤魄时卧逢。
ěr mù nǎi chán jǐng, fèi gān jí yán fēng.
耳目乃鄽井,肺肝即岩峰。
jí quán yǐn zhuó yú, jiàn wǒ xián jìng róng.
汲泉饮酌馀,见我闲静容。
shuāng qī yóu shū yīng, hán dié duàn lái zōng.
霜蹊犹舒英,寒蝶断来踪。
shuāng lǚ yǔ shuí zhú, yī xún qīng shòu qióng.
双履与谁逐,一寻青瘦筇。

“双履与谁逐”平仄韵脚

拼音:shuāng lǚ yǔ shuí zhú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双履与谁逐”的相关诗句

“双履与谁逐”的关联诗句

网友评论

* “双履与谁逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双履与谁逐”出自贾岛的 《延寿里精舍寓居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。