“今日净开方丈室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日净开方丈室”全诗
但用须弥藏芥子,安知牛迹笑东溟。
生公吐辩真无敌,顾氏传神实有灵。
今日净开方丈室,一飞白足到茅亭。
分类:
《规公业在净名得甚深义仆近获顾长康月宫真影…以屈瞻礼》李群玉 翻译、赏析和诗意
诗词:《规公业在净名得甚深义仆近获顾长康月宫真影…以屈瞻礼》
译文:
规公修行在净名得到极深奥的教导,
义仆近来获得了顾长康传授的真实的月宫经验……
于是我向身体弯曲行礼。
诗意:
这首诗表达了作者李群玉对于佛教思想的理解和敬畏。他通过观察这个纷繁复杂的世界,得出了五浊之世尘冥冥的结论。然而,他对于佛经的领悟使他能够放下尘俗之念,安心在佛门修行。虽然他们只是把芥子放进须弥山,却不知牛迹笑于东溟,即使他们的努力只是微不足道,却无限崇高。
赏析:
这首诗以“五浊之世”为背景,表达了作者对佛教的信仰和虔诚。他通过观察世界的纷繁复杂,认识到生活中的尘俗之事,而佛教中的教义使他能够达到心灵的平静和达观。作者称呼自己为“义仆”,表示对佛教信仰的虔诚和敬畏。顾长康则是他从师学习的人,他通过顾长康的教诲,得到了对于佛教实践的指导和启发。最后,他展示了自己的谦卑和敬意,向佛门行礼,表达了他对佛教的信仰和追求的虔诚。
整首诗字里行间流露着对佛教思想的虔诚和对净名的向往,展示了作者对于真理的追求和对佛教教义的理解。通过对自己的低调和自省,以及对师长的感激之情,诗中表达了对佛教信仰的敬畏和崇高。
“今日净开方丈室”全诗拼音读音对照参考
guī gōng yè zài jìng míng dé shén shēn yì pū jìn huò gù cháng kāng yuè gōng zhēn yǐng yǐ qū zhān lǐ
规公业在净名得甚深义仆近获顾长康月宫真影…以屈瞻礼
wǔ zhuó zhī shì chén míng míng, dá guān qī xīn yú cǐ jīng.
五浊之世尘冥冥,达观栖心于此经。
dàn yòng xū mí cáng jiè zǐ,
但用须弥藏芥子,
ān zhī niú jī xiào dōng míng.
安知牛迹笑东溟。
shēng gōng tǔ biàn zhēn wú dí, gù shì chuán shén shí yǒu líng.
生公吐辩真无敌,顾氏传神实有灵。
jīn rì jìng kāi fāng zhàng shì, yī fēi bái zú dào máo tíng.
今日净开方丈室,一飞白足到茅亭。
“今日净开方丈室”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。