“二十年来乐事休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十年来乐事休”全诗
此日将军心似海,四更身领万人游。
十万军城百万灯,酥油香暖夜如烝.红妆满地烟光好,只恐笙歌引上升。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《影灯夜二首(一作上元诗)》薛能 翻译、赏析和诗意
《影灯夜二首(一作上元诗)》
偃王灯塔古徐州,
二十年来乐事休。
此日将军心似海,
四更身领万人游。
十万军城百万灯,
酥油香暖夜如烝。
红妆满地烟光好,
只恐笙歌引上升。
中文译文:
偃王灯塔在古徐州,
二十年来欢乐事情停止。
今天将军的心像海一样深,
四更时分率领万人游玩。
十万军人进城,百万灯光辉煌,
酥油香气暖洋洋,夜晚就像烘烁。
红妆满地,烟光灿烂美好,
只怕笙歌引人飘升。
诗意:
这首诗描绘了徐州古城中一次盛大的庆典,诗人薛能通过描写灯塔和军人游行,展示了庆典的盛况。将军心境宽广,带领着万人游玩,充满欢乐与喜悦。城市如同灯火辉煌的海洋,香气四溢,充满了温暖的氛围。红装满地,烟花灿烂,只担心这笙歌欢乐会引人上升。
赏析:
这首诗以形容徐州古城上元节庆典的场景为主线,通过细腻生动的描写展示了节日的热闹与喜庆。诗中使用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使文字更加生动形象。将军心似海,形容将军心境宽广;十万军城百万灯,用大量的数字和修辞手法夸张了城市的热闹场面;红妆满地,形容烟花灿烂的美景。整首诗流畅自然,通过细腻的描写再现了盛大的庆典场景,给读者带来了美好的想象与感受。
“二十年来乐事休”全诗拼音读音对照参考
yǐng dēng yè èr shǒu yī zuò shàng yuán shī
影灯夜二首(一作上元诗)
yǎn wáng dēng tǎ gǔ xú zhōu, èr shí nián lái lè shì xiū.
偃王灯塔古徐州,二十年来乐事休。
cǐ rì jiāng jūn xīn shì hǎi, sì gēng shēn lǐng wàn rén yóu.
此日将军心似海,四更身领万人游。
shí wàn jūn chéng bǎi wàn dēng, sū yóu xiāng nuǎn yè rú zhēng. hóng zhuāng mǎn dì yān guāng hǎo, zhǐ kǒng shēng gē yǐn shàng shēng.
十万军城百万灯,酥油香暖夜如烝.红妆满地烟光好,只恐笙歌引上升。
“二十年来乐事休”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。