“何必在临邛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必在临邛”全诗
开齐全未落,繁极欲相重。
冷湿朝如淡,晴干午更浓。
风光新社燕,时节旧春农。
篱落欹临竹,亭台盛间松。
乱缘堪羡蚁,深入不如蜂。
有影宜暄煦,无言自冶容。
洞连非俗世,溪静接仙踪。
子熟河应变,根盘土已封。
西王潜爱惜,东朔盗过从。
醉席眠英好,题诗恋景慵。
芳菲聊一望,何必在临邛。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《桃花》薛能 翻译、赏析和诗意
《桃花》
香色自天种,千年岂易逢。
开齐全未落,繁极欲相重。
冷湿朝如淡,晴干午更浓。
风光新社燕,时节旧春农。
篱落欹临竹,亭台盛间松。
乱缘堪羡蚁,深入不如蜂。
有影宜暄煦,无言自冶容。
洞连非俗世,溪静接仙踪。
子熟河应变,根盘土已封。
西王潜爱惜,东朔盗过从。
醉席眠英好,题诗恋景慵。
芳菲聊一望,何必在临邛。
诗词中文译文:
桃花的香气自然生长而来,千年来何曾容易得见。
花开得太齐全却未曾凋落,繁华盛极之际又欲相争。
冷湿的早晨像水一般淡薄,晴朗干燥的午后更加浓烈。
美丽的风景新社燕儿盘旋,时光的洪流依旧春天农民的忙碌。
篱笆倾斜倚在旁边的竹子上,亭台之间是茂盛的松树。
乱麻般的根系让人羡慕不已,深入地下的蚂蚁远不如蜜蜂那般有趣。
有阳光的照耀宜人,无言的自然也可造就美景。
村庄和洞穴连接了非尘世的存在,溪水宁静地追寻着仙人的足迹。
子熟的河流应该发生变化,树根紧紧盘绕着土地。
西王山埋藏了心爱的事物,东朔山却被贼人所侵犯。
懒洋洋地在醉人的饭席上入眠,心不在焉地题诗迷恋着景色。
芬芳的美景可以稍作欣赏,何必非要到临邛(地名)去。
诗意和赏析:
这首诗以描绘桃花为主题,通过描述桃花的香气、盛开与凋落、繁华和竞争,以及与其他自然景物的对比,表达出诗人对自然和美景的热爱和赞美。
诗中的桃花象征着美丽、繁华和生命的脆弱。诗人通过对桃花的描绘,表达了人们对于美好事物的追求和对美的向往。诗人思考自然景物的变化和周围环境的影响,用细腻的描写揭示出大自然的神秘和不可思议。
诗中的比喻和对比,使得整个诗篇更加丰富多彩。诗人将桃花与其他自然景物相对比,如将蚂蚁和蜜蜂、冷湿的朝晨和晴朗的午后进行对照,以凸显桃花的独特之处。
通过对自然景物的描绘,诗人表达了对于美的追求和对自然美景的喜爱。同时,通过自然景物的变幻和周围环境的比较,诗人也反映出人们对于时间流逝和变化的思考。
整首诗意境优美,语言简洁,运用了较多的比喻和对比手法,使得诗词更富有层次感和意境感。同时,诗人对于自然景物的热爱和赞美也通过诗词得到了完美表达。
“何必在临邛”全诗拼音读音对照参考
táo huā
桃花
xiāng sè zì tiān zhǒng, qiān nián qǐ yì féng.
香色自天种,千年岂易逢。
kāi qí quán wèi luò, fán jí yù xiāng zhòng.
开齐全未落,繁极欲相重。
lěng shī cháo rú dàn, qíng gàn wǔ gèng nóng.
冷湿朝如淡,晴干午更浓。
fēng guāng xīn shè yàn, shí jié jiù chūn nóng.
风光新社燕,时节旧春农。
lí luò yī lín zhú, tíng tái shèng jiān sōng.
篱落欹临竹,亭台盛间松。
luàn yuán kān xiàn yǐ, shēn rù bù rú fēng.
乱缘堪羡蚁,深入不如蜂。
yǒu yǐng yí xuān xù, wú yán zì yě róng.
有影宜暄煦,无言自冶容。
dòng lián fēi sú shì, xī jìng jiē xiān zōng.
洞连非俗世,溪静接仙踪。
zi shú hé yìng biàn, gēn pán tǔ yǐ fēng.
子熟河应变,根盘土已封。
xī wáng qián ài xī, dōng shuò dào guò cóng.
西王潜爱惜,东朔盗过从。
zuì xí mián yīng hǎo, tí shī liàn jǐng yōng.
醉席眠英好,题诗恋景慵。
fāng fēi liáo yī wàng, hé bì zài lín qióng.
芳菲聊一望,何必在临邛。
“何必在临邛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。