“花柳三春节”的意思及全诗出处和翻译赏析

花柳三春节”出自唐代杨炯的《游废观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā liǔ sān chūn jié,诗句平仄:平仄平平平。

“花柳三春节”全诗

《游废观》
青幛倚丹田,荒凉数百年。
独知小山桂,尚识大罗天。
药败金炉火,苔昏玉女泉。
岁时无壁画,朝夕有阶烟。
花柳三春节,江山四望悬。
悠然出尘网,从此狎神仙。

分类:

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《游废观》杨炯 翻译、赏析和诗意

中文译文:游走废墟观景,朝着丹田支撑着青幔,空荡凄凉已有数百年。独自领悟小山上的桂树,仍然认识伟大的罗天。药物失效了,金炉的火熄灭了,玉女泉上覆满了苔藓。一年四季没有壁画可观赏,每天都有台阶上的烟雾。花柳三春的节日,江山四周的景色挂在半空。心境悠然地离开尘世纷扰,从此与神仙为伍。

诗意:这首诗表达了诗人在游走废墟时的心境和感悟。诗人在废墟中感叹时间的流逝和荒凉的景象,但他仍保持着对自然美好事物的感悟和对大自然的敬畏。他认识到世间纷扰和人世间的荣辱名利都无法与神仙之境相比,因而愿意远离尘世的烦恼,与神仙相处。

赏析:这首诗情感宛转,通过描绘废墟中残破的景象和诗人内心的感悟,展现了对世俗之外的追求。诗人通过对小山桂树和大罗天的提及,表达了对自然美好事物的理解和对神仙境界的向往。他观察到药物失效、金炉火熄灭、玉女泉被苔藓覆盖等现象,反映了废墟中的荒凉景象。诗中的“岁时无壁画,朝夕有阶烟”一句,以对比的手法揭示了诗人在废墟中感受到的时间的流逝和世事的消逝。最后,诗人表达了自己远离尘世和物质追逐,与神仙共处的愿望。整首诗通过描绘废墟景象和诗人的内心感悟,表达了对世俗之外境界的追求和对神仙之境的赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花柳三春节”全诗拼音读音对照参考

yóu fèi guān
游废观

qīng zhàng yǐ dān tián, huāng liáng shù bǎi nián.
青幛倚丹田,荒凉数百年。
dú zhī xiǎo shān guì, shàng shí dà luó tiān.
独知小山桂,尚识大罗天。
yào bài jīn lú huǒ, tái hūn yù nǚ quán.
药败金炉火,苔昏玉女泉。
suì shí wú bì huà, zhāo xī yǒu jiē yān.
岁时无壁画,朝夕有阶烟。
huā liǔ sān chūn jié, jiāng shān sì wàng xuán.
花柳三春节,江山四望悬。
yōu rán chū chén wǎng, cóng cǐ xiá shén xiān.
悠然出尘网,从此狎神仙。

“花柳三春节”平仄韵脚

拼音:huā liǔ sān chūn jié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花柳三春节”的相关诗句

“花柳三春节”的关联诗句

网友评论

* “花柳三春节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花柳三春节”出自杨炯的 《游废观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。