“惊雁散胡天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊雁散胡天”全诗
叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
箭疮殊未合,更遣击兰州。
火发龙山北,中宵易左贤。
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
木落防河急,军孤受敌偏。
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
分类:
作者简介(马戴)
《关山曲二首》马戴 翻译、赏析和诗意
诗词《关山曲二首》是唐代马戴创作的作品。诗意描绘了战场上的壮丽景象和战争的残酷,表达了对边塞战事的关切和对边塞将士的赞颂。
诗词的中文译文如下:
金甲耀兜鍪,黄金拂紫骝。
叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
箭疮殊未合,更遣击兰州。
火发龙山北,中宵易左贤。
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
木落防河急,军孤受敌偏。
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
诗意及赏析:
这首诗以边塞战争为主题,以生动的形象描绘了战场上的情景。诗的开篇写金甲闪耀,黄金照着紫骝,形象生动地描绘了身披金甲的将士和坐骑的光彩夺目。接着写叛羌之乱的旗帜下,不计牺牲地屠杀叛乱者,表现出将士们的忠诚和勇敢。
随后,诗中描绘了秋天的边塞景色,月亮下寒霜和雪花掌管着战士们,关河之间的碛土也充满了秋天的气息。描述生动细腻,展示了战场的特殊氛围。
接下来,诗中刻画了战士们的切身经历。他们正受着箭疮的痛苦,却仍然被调遣往更远的兰州作战。火焰在龙山北部燃烧,全军慕名而来,但左贤易在午夜离开,让战士们对他充满怀疑。
最后两句诗描绘了面对敌人后的困境。木叶下落,边塞的防线十分危急,军队陷入了孤立。但他们依然听到了汉皇的威怒,他们紧握剑等待着边境的开启。
整首诗气势磅礴,展现了边塞战争的残酷和将士们的英勇,同时也流露出诗人对边塞战事的关切和对将士们的赞美。这是一首旷达豪放的边塞战争诗,以其独特的意境和充满激情的描写方式,给人留下深刻印象。
“惊雁散胡天”全诗拼音读音对照参考
guān shān qǔ èr shǒu
关山曲二首
jīn jiǎ yào dōu móu, huáng jīn fú zǐ liú.
金甲耀兜鍪,黄金拂紫骝。
pàn qiāng qí xià lù, xiàn bì yè zhōng shōu.
叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
shuāng sǎn róng yī yuè, guān hé qì qì qiū.
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
jiàn chuāng shū wèi hé, gèng qiǎn jī lán zhōu.
箭疮殊未合,更遣击兰州。
huǒ fā lóng shān běi, zhōng xiāo yì zuǒ xián.
火发龙山北,中宵易左贤。
lè bīng lín hàn shuǐ, jīng yàn sàn hú tiān.
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
mù luò fáng hé jí, jūn gū shòu dí piān.
木落防河急,军孤受敌偏。
yóu wén hàn huáng nù, àn jiàn dài kāi biān.
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
“惊雁散胡天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。