“放犊饮溪泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

放犊饮溪泉”出自唐代马戴的《过野叟居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng dú yǐn xī quán,诗句平仄:仄平仄平平。

“放犊饮溪泉”全诗

《过野叟居》
野人闲种树,树老野人前。
居止白云内,渔樵沧海边。
呼儿采山药,放犊饮溪泉
自著养生论,无烦忧暮年。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《过野叟居》马戴 翻译、赏析和诗意

过野叟居

野人闲种树,树老野人前。
居止白云内,渔樵沧海边。
呼儿采山药,放犊饮溪泉。
自著养生论,无烦忧暮年。

中文译文:
走过野人的居所,
野人闲散地种着树,树木在野人面前渐渐成熟。
居所与白云相接邻,靠近沧海边的钓鱼和砍柴之地。
野人呼唤孩子去采山药,放牛犊在溪泉边喝水。
自己著有养生之论,没有烦忧和忧郁晚年。

诗意:
《过野叟居》是唐代马戴创作的一首田园诗,描绘了一个宁静祥和的野人居所,展示了一种远离尘嚣,追求自然与宁静的生活态度。在这个居所中,野人种树、钓鱼、砍柴,生活简单而安宁。他自己著有养生之论,没有烦忧和忧郁晚年。整首诗流露出一种田园清逸的风貌,唤起人们对自然生活和追求心灵宁静的向往。

赏析:
《过野叟居》以简洁的语言描绘了宁静祥和的田园生活,反映了作者对自然的热爱与向往。诗中使用了一系列清新明朗的景物描写,如野人种树、居住处近白云和海边等,通过这些画面营造了一种远离尘嚣的宁静氛围。最后一句“无烦忧暮年”则表达了作者在这样的自然环境中得到心灵的宁静,拥有一种无忧无虑的晚年生活。整首诗用简洁的词句展示了作者对田园生活的向往,以及表达了对自然和宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放犊饮溪泉”全诗拼音读音对照参考

guò yě sǒu jū
过野叟居

yě rén xián zhòng shù, shù lǎo yě rén qián.
野人闲种树,树老野人前。
jū zhǐ bái yún nèi, yú qiáo cāng hǎi biān.
居止白云内,渔樵沧海边。
hū ér cǎi shān yào, fàng dú yǐn xī quán.
呼儿采山药,放犊饮溪泉。
zì zhe yǎng shēng lùn, wú fán yōu mù nián.
自著养生论,无烦忧暮年。

“放犊饮溪泉”平仄韵脚

拼音:fàng dú yǐn xī quán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放犊饮溪泉”的相关诗句

“放犊饮溪泉”的关联诗句

网友评论

* “放犊饮溪泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放犊饮溪泉”出自马戴的 《过野叟居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。