“岚翠近秋浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚翠近秋浓”全诗
溪僧来自远,林路出无踪。
败褐黏苔遍,新题出石重。
霞光侵曙发,岚翠近秋浓。
健羡机能破,安危道不逢。
雪残猿到阁,庭午鹤离松。
此地虚为别,人间久未容。
何时无一事,却去养疏慵。
分类:
《忆朝阳峰前居》项斯 翻译、赏析和诗意
《忆朝阳峰前居》是唐代项斯创作的一首诗词。诗意描绘了诗人在朝阳峰前居住时的闲适生活以及对离别的思念和对现世繁华的疏离。
诗中的“忆”字表明诗人回忆起过去的生活。诗人回忆起自己在朝阳峰前的居住地,称其为“闲眠处”,强调了其宁静的环境。朝阳最上峰是指朝阳峰的山顶,象征着高远和壮丽。诗人表达了对这个地方的回忆之情。
“溪僧来自远”描述了一位来自远方的僧人来到山间,增添了一份宁静和深远的氛围。“林路出无踪”表明这里的小径被茂密的树林遮掩,显得幽深而神秘。
诗中描绘了自然景观,通过描述树木上的苔藓,表现了这个地方的荒凉和岁月的流转。“新题出石重”指的是在石头上刻写新的题诗,表达了诗人对于这个地方的喜爱和创作的激情。诗人使用了“霞光侵曙发”和“岚翠近秋浓”等形象的描写,展示了山景的美丽和变幻。
诗人通过“健羡机能破,安危道不逢”表达了对生活的追求和对现实的疏离。“雪残猿到阁,庭午鹤离松”展示了山间动物的活动,将自然景观与人类生活融为一体。最后两句“此地虚为别,人间久未容。何时无一事,却去养疏慵。”表达了对离别和对现世繁华的疏离。诗人希望能够远离喧嚣,过一种宁静闲适的生活。
整首诗描绘了诗人过去居住的地方,表达了对宁静和遥远自然美景的追求,以及对人间繁华、安危珍惜的态度。诗中展现了传统人文精神,质朴、含蓄地表达了对自然的向往和对真理的追求。
“岚翠近秋浓”全诗拼音读音对照参考
yì zhāo yáng fēng qián jū
忆朝阳峰前居
měi yì xián mián chù, zhāo yáng zuì shàng fēng.
每忆闲眠处,朝阳最上峰。
xī sēng lái zì yuǎn, lín lù chū wú zōng.
溪僧来自远,林路出无踪。
bài hè nián tái biàn, xīn tí chū shí zhòng.
败褐黏苔遍,新题出石重。
xiá guāng qīn shǔ fā, lán cuì jìn qiū nóng.
霞光侵曙发,岚翠近秋浓。
jiàn xiàn jī néng pò, ān wēi dào bù féng.
健羡机能破,安危道不逢。
xuě cán yuán dào gé, tíng wǔ hè lí sōng.
雪残猿到阁,庭午鹤离松。
cǐ dì xū wèi bié, rén jiān jiǔ wèi róng.
此地虚为别,人间久未容。
hé shí wú yī shì, què qù yǎng shū yōng.
何时无一事,却去养疏慵。
“岚翠近秋浓”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。