“宫中照黄帝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫中照黄帝”全诗
见来深似水,携去重于钱。
鸾翅巢空月,菱花遍小天。
宫中照黄帝,曾得化为仙。
分类: 秋景
《小古镜》项斯 翻译、赏析和诗意
诗词:《小古镜》
朝代:唐代
作者:项斯
字已无人识,唯应记铸年。见来深似水,携去重于钱。
鸾翅巢空月,菱花遍小天。宫中照黄帝,曾得化为仙。
中文译文:
镜面上的字已无人认得,但应该记住它铸造的年代。看起来深邃如水,带在身上比钱还重。
像鸾翅一样巢居空中的月亮,像菱花一样遍布在小小的天空。在宫中照亮黄帝,曾经得到神仙的赐予。
诗意:
这首诗以一个小古镜为主题,描述了它的历史和神奇的力量。首先,诗人让我们了解到这个镜子上的字已经无人认得,但我们应该记住它是在什么时候铸造的。这暗示了诗人对历史的关注和珍惜。接下来,诗人用“深如水”的形容词来描述这面小镜子,暗示它的内涵深沉、丰富。诗人还指出,虽然它如此的小巧,但携带着它却比钱还要重,这说明了诗人对这个镜子的珍视和重视程度。
接下来,诗人运用比喻的手法,将其与鸾翅和菱花相比,形容其在小小的天空中的美丽和璀璨。最后一句暗示了这个古镜曾经照亮过黄帝,获得了神仙的恩赐,揭示了它的神秘和与神灵的联系。
赏析:
这首诗以简洁而精确的语言,描绘了一个小古镜的历史和神奇之处。通过对镜子的描写和比喻,诗人展示了他对历史的关注和推崇,表达了对传统文化的珍视和尊重。诗人将这个小小的物品与自然界中的美景进行比较,增添了一种浪漫和神秘的色彩。整首诗字字珠玑,意境深远,给人以思索和想象的空间,展现了唐代诗人独特的艺术才华。
“宫中照黄帝”全诗拼音读音对照参考
xiǎo gǔ jìng
小古镜
zì yǐ wú rén shí, wéi yīng jì zhù nián.
字已无人识,唯应记铸年。
jiàn lái shēn shì shuǐ, xié qù zhòng yú qián.
见来深似水,携去重于钱。
luán chì cháo kōng yuè, líng huā biàn xiǎo tiān.
鸾翅巢空月,菱花遍小天。
gōng zhōng zhào huáng dì, céng dé huà wéi xiān.
宫中照黄帝,曾得化为仙。
“宫中照黄帝”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。