“瑰奇信为美”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑰奇信为美”全诗
盘薄荆之门,滔滔南国纪。
楚都昔全盛,高丘烜望祀。
秦兵一旦侵,夷陵火潜起。
四维不复设,关塞良难恃。
洞庭且忽焉,孟门终已矣。
自古天地辟,流为峡中水。
行旅相赠言,风涛无极已。
及余践斯地,瑰奇信为美。
江山若有灵,千载伸知己。
分类:
作者简介(杨炯)
杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。
《西陵峡》杨炯 翻译、赏析和诗意
诗词《西陵峡》的中文译文:
绝壁耸万仞,
高耸的峭壁无比陡峭,
长波射千里。
浩渺的长江波浪如箭般射向千里之外。
盘薄荆之门,
曲折婉转像薄荆门,
滔滔南国纪。
滚滚南国之水永不停息。
楚都昔全盛,
曾经楚国都城辉煌富庶,
高丘烜望祀。
高楼台遥望祭祀的场面。
秦兵一旦侵,
秦军突然入侵,
夷陵火潜起。
大火悄然升起于夷陵城。
四维不复设,
四方边防不再建立,
关塞良难恃。
边关壮阔的城池难以依靠。
洞庭且忽焉,
洞庭湖时而平静,
孟门终已矣。
孟津之门已经不再繁荣。
自古天地辟,
自古以来天地分开,
流为峡中水。
江水一直流淌在峡谷中。
行旅相赠言,
行旅之间相互赠言,
风涛无极已。
江风波浪没有穷尽。
及余践斯地,
我踏足在这片土地上,
瑰奇信为美。
这里的奇异景色令人着迷。
江山若有灵,
如果江山有灵魂,
千载伸知己。
千年之后依然能够理解我。
诗意和赏析:
这首诗通过描述西陵峡的自然景观,展示了江山变迁和人事易逝的主题。作者通过描绘峭壁险峻、长江澎湃的景象,反衬了曾经辉煌的楚国和衰败后的悲壮。诗中有着对历史兴衰和人生短暂的思考,寄托了对江山和历史的感慨,也表达了对美景的赞美和对自然的敬畏之情。
同时,诗中也体现了中国古代文人的旅行情结,将自己融入到景色之中,感受到瑰奇美景带来的美好心情。通过描述行旅间的相互赠言和江风波浪的无穷,展示了人与自然的亲近和思考。最后,作者提到江山若有灵,表明他对江山有一种与之相通的感悟和理解,这也传达了一种对历史和江山延绵千年的敬仰之情。
“瑰奇信为美”全诗拼音读音对照参考
xī líng xiá
西陵峡
jué bì sǒng wàn rèn, cháng bō shè qiān lǐ.
绝壁耸万仞,长波射千里。
pán báo jīng zhī mén, tāo tāo nán guó jì.
盘薄荆之门,滔滔南国纪。
chǔ dōu xī quán shèng, gāo qiū xuǎn wàng sì.
楚都昔全盛,高丘烜望祀。
qín bīng yī dàn qīn, yí líng huǒ qián qǐ.
秦兵一旦侵,夷陵火潜起。
sì wéi bù fù shè, guān sài liáng nán shì.
四维不复设,关塞良难恃。
dòng tíng qiě hū yān, mèng mén zhōng yǐ yǐ.
洞庭且忽焉,孟门终已矣。
zì gǔ tiān dì pì, liú wèi xiá zhōng shuǐ.
自古天地辟,流为峡中水。
xíng lǚ xiāng zèng yán, fēng tāo wú jí yǐ.
行旅相赠言,风涛无极已。
jí yú jiàn sī dì, guī qí xìn wèi měi.
及余践斯地,瑰奇信为美。
jiāng shān ruò yǒu líng, qiān zǎi shēn zhī jǐ.
江山若有灵,千载伸知己。
“瑰奇信为美”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。