“洪河何处望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪河何处望”全诗
极野如蓝日,长波似镜年。
卷帘花影里,倚槛鹤巢边。
霞焰侵旌旆,滩声杂管弦。
钟微来叠岫,帆远落遥天。
过客多相指,应疑会水仙。
分类:
《奉和秘监从翁夏日陕州河亭晚望》姚鹄 翻译、赏析和诗意
中文译文:奉和秘监从翁夏日陕州河亭晚望
洪河在何处望,只见一片孤烟。无边的野原如蓝的天,无尽的长波如岁月的镜子。卷帘之下,花的影子掩映着,我靠在栏杆边,鹤儿巢穴就在旁边。晚霞的火焰蔓延到旌旗之上,滩上的声音与管弦之音交织在一起。钟声微弱地传来,回响在山林之间,帆船渐行渐远,落入天边。路过的旅人纷纷指点,或许将会怀疑这里住着仙子。
诗意与赏析:这首诗以陕州河亭的夏日晚景为背景,描绘了优美的自然景色和宁静的大自然氛围。诗中通过对洪河、长波、倚槛等景物的描绘,展示了作者对自然景色的深深的感受和对自然之美的赞美。同时,诗中也融入了一丝幽默的意味,以应对过客们对这样美丽景色的疑惑和想象。整首诗描绘了一个宁静而美丽的夏日晚景,给读者带来一种宁静和美好的感受,同时也展示了作者姚鹄敏锐的观察力和对自然之美的热爱。
“洪河何处望”全诗拼音读音对照参考
fèng hé mì jiān cóng wēng xià rì shǎn zhōu hé tíng wǎn wàng
奉和秘监从翁夏日陕州河亭晚望
hóng hé hé chǔ wàng, yī jìng zài gū yān.
洪河何处望,一境在孤烟。
jí yě rú lán rì, cháng bō shì jìng nián.
极野如蓝日,长波似镜年。
juàn lián huā yǐng lǐ, yǐ kǎn hè cháo biān.
卷帘花影里,倚槛鹤巢边。
xiá yàn qīn jīng pèi, tān shēng zá guǎn xián.
霞焰侵旌旆,滩声杂管弦。
zhōng wēi lái dié xiù, fān yuǎn luò yáo tiān.
钟微来叠岫,帆远落遥天。
guò kè duō xiāng zhǐ, yīng yí huì shuǐ xiān.
过客多相指,应疑会水仙。
“洪河何处望”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。