“眼前轩冕是鸿毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼前轩冕是鸿毛”出自唐代赵嘏的《送李给事(一作萧俛相公归山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn qián xuān miǎn shì hóng máo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眼前轩冕是鸿毛”全诗

《送李给事(一作萧俛相公归山)》
眼前轩冕是鸿毛,天上人间漫自劳。
脱却朝衣独归去,青云不及白云高。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《送李给事(一作萧俛相公归山)》赵嘏 翻译、赏析和诗意

送李使臣(另一说是萧俛相公归山)

眼前的荣华富贵如同鸿毛,天上地下都在忙碌劳累。
脱下朝服只身归去,与青云飞翔不如白云高。

这首诗词由赵嘏创作,主题是送别李使臣(或者是送别萧俛归山),形式为古体诗。诗词通过描绘眼前的轩冕富贵如同鸿毛和天上人间的繁忙景象,表达了对离去者的祝愿和对清高自然的向往。

在第一句中,诗人用“眼前轩冕是鸿毛”来形容眼前的权势富贵如同鸿毛,暗示这些荣华都是暂时的、虚幻的。然后在第二句中,诗人表达了天上人间的繁忙景象,人们都在忙碌劳累,形成了鲜明的对比。

第三句中,诗人用“脱却朝衣独归去”表达了送别者脱离尘世独自归去的情景,意味着离开世俗的繁华,寻求内心的宁静与自由。最后一句“青云不及白云高”,通过对比青云和白云的高度,诗人表达了对清高自然的向往,认为身外之物无法与自然相比。整体上,这首诗词表达了诗人对离去者的赞美和对高尚境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼前轩冕是鸿毛”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jǐ shì yī zuò xiāo fǔ xiàng gōng guī shān
送李给事(一作萧俛相公归山)

yǎn qián xuān miǎn shì hóng máo, tiān shàng rén jiān màn zì láo.
眼前轩冕是鸿毛,天上人间漫自劳。
tuō què cháo yī dú guī qù, qīng yún bù jí bái yún gāo.
脱却朝衣独归去,青云不及白云高。

“眼前轩冕是鸿毛”平仄韵脚

拼音:yǎn qián xuān miǎn shì hóng máo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼前轩冕是鸿毛”的相关诗句

“眼前轩冕是鸿毛”的关联诗句

网友评论

* “眼前轩冕是鸿毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼前轩冕是鸿毛”出自赵嘏的 《送李给事(一作萧俛相公归山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。