“捧玉出泥中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捧玉出泥中”全诗
褰衣来水上,捧玉出泥中。
叶乱田田绿,莲馀片片红。
激波才入选,就日已生风。
御洁玲珑膳,人怀拔擢功。
梯山谩多品,不与世流同。
分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《秋日吴中观贡藕》赵嘏 翻译、赏析和诗意
秋日吴中观贡藕
野艇几西东,清泠映碧空。
褰衣来水上,捧玉出泥中。
叶乱田田绿,莲馀片片红。
激波才入选,就日已生风。
御洁玲珑膳,人怀拔擢功。
梯山谩多品,不与世流同。
这首诗是唐代赵嘏创作的作品,描写了一个秋天的画面。诗人以观赏藕为载体,将自然景观与人文情怀相结合,展现了丰收的盛景和深深的思考。
诗中描述的是一个秋天的景色,诗人乘坐野艇在水上观赏藕花。清澈的水波倒映着蓝天,藕丝细柔如玉,从淤泥中生长而出。
田野里的叶子翠绿如茵,莲花盛开片片绽放红艳。当波浪被水船冲激而起,已经有了微风的征兆。
这里提到了御洁玲珑膳,可以理解为把秋藕用于宴会膳食,体现了丰收的成果。而人们在赏藕的同时,也不禁思考自身的成就和机会。
最后两句"梯山谩多品,不与世流同"则表达了诗人的自豪和独立精神。诗人认为自己的风格与众不同,不与世俗流行相同,有自己独特的品味和追求。
整首诗意融合了自然景色和人文情怀,以藕花为切入点,展现了秋天的丰收和思考。诗歌写意悠然,用词简洁明快,展示了赵嘏的艺术才华和对生活的独立见解。
“捧玉出泥中”全诗拼音读音对照参考
qiū rì wú zhōng guān gòng ǒu
秋日吴中观贡藕
yě tǐng jǐ xī dōng, qīng líng yìng bì kōng.
野艇几西东,清泠映碧空。
qiān yī lái shuǐ shàng, pěng yù chū ní zhōng.
褰衣来水上,捧玉出泥中。
yè luàn tián tián lǜ, lián yú piàn piàn hóng.
叶乱田田绿,莲馀片片红。
jī bō cái rù xuǎn, jiù rì yǐ shēng fēng.
激波才入选,就日已生风。
yù jié líng lóng shàn, rén huái bá zhuó gōng.
御洁玲珑膳,人怀拔擢功。
tī shān mán duō pǐn, bù yǔ shì liú tóng.
梯山谩多品,不与世流同。
“捧玉出泥中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。