“谢公待醉消离恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢公待醉消离恨”出自唐代赵嘏的《同州南亭陪刘侍郎送刘先辈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè gōng dài zuì xiāo lí hèn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“谢公待醉消离恨”全诗

《同州南亭陪刘侍郎送刘先辈》
处处云随晚望开,洞庭秋水管弦来。
谢公待醉消离恨,莫惜临川酒一杯。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《同州南亭陪刘侍郎送刘先辈》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《同州南亭陪刘侍郎送刘先辈》是唐代诗人赵嘏创作的一首诗词。该诗以写景抒怀的方式表达了诗人对生活的热爱和对离别之情的感慨。

诗词的中文译文如下:
处处云随晚望开,
洞庭秋水管弦来。
谢公待醉消离恨,
莫惜临川酒一杯。

诗意和赏析:诗的第一句“处处云随晚望开”,描绘了夜晚的天空中云彩被太阳余晖映照的美景,展示了大自然的壮丽之美。第二句“洞庭秋水管弦来”中,洞庭指洞庭湖,秋水指湖水,诗人通过管弦之音与湖水产生了联想,以音乐之美来渲染湖水的婉约之美。诗中的两句景物描写展示了自然景观的恢弘壮丽和细腻婉约,凸显了诗人对大自然之美的独特感悟。

第三、四句的“谢公待醉消离恨,莫惜临川酒一杯”则表达了诗人对别离的伤感和对生活热爱的态度。谢公指刘侍郎,诗人借刘侍郎的宴请表达了自己面对别离时消解离别之恨的态度,将酒作为寄托情感的媒介。最后一句“莫惜临川酒一杯”,表达了对生活热爱和积极向上的态度,无论面对别离,都要心怀豪情,不要吝惜享受生活中的美好。

整首诗以简洁而富有意境的语言,展示了作者对自然景色和人生的独特感悟,充满了诗人对离别的深情,同时又表现出对生活的热爱和乐观向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢公待醉消离恨”全诗拼音读音对照参考

tóng zhōu nán tíng péi liú shì láng sòng liú xiān bèi
同州南亭陪刘侍郎送刘先辈

chǔ chù yún suí wǎn wàng kāi, dòng tíng qiū shuǐ guǎn xián lái.
处处云随晚望开,洞庭秋水管弦来。
xiè gōng dài zuì xiāo lí hèn, mò xī lín chuān jiǔ yī bēi.
谢公待醉消离恨,莫惜临川酒一杯。

“谢公待醉消离恨”平仄韵脚

拼音:xiè gōng dài zuì xiāo lí hèn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢公待醉消离恨”的相关诗句

“谢公待醉消离恨”的关联诗句

网友评论

* “谢公待醉消离恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢公待醉消离恨”出自赵嘏的 《同州南亭陪刘侍郎送刘先辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。