“舟触长松岸势回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟触长松岸势回”出自唐代赵嘏的《赠桐乡丞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu chù cháng sōng àn shì huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“舟触长松岸势回”全诗
《赠桐乡丞》
舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。
分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《赠桐乡丞》赵嘏 翻译、赏析和诗意
中文译文:送给桐乡丞
诗意:诗人在赋诗时,首先描绘了一幅江边景色的画面,船舶触碰到长长的松树岸边,形成了水流回旋的景象。整夜里,潺潺的水声围绕着亭台回荡。如果有机会让贤达之士靖节先生看到这幅景色,他也许不会停下吟咏,而会陶醉其中。
赏析:这首诗以写景的方式表达了诗人心中美丽的桐乡风光。诗人通过描绘江边的松树和船只的相互作用,展现了风景的壮丽和生动。同时,诗人运用潺湲一词形容江水的声音,使诗意更加深沉。最后两句表达了诗人对贤达之士的向往,认为他们欣赏这样的景色时,可能会更加投入到自己的创作中,无法离去。整首诗词以独特的描写方式,勾勒出了江边风光的美丽和引人入胜之处。
“舟触长松岸势回”全诗拼音读音对照参考
zèng tóng xiāng chéng
赠桐乡丞
zhōu chù cháng sōng àn shì huí, chán yuán yī yè rào tíng tái.
舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
ruò jiào jìng jié xiān shēng jiàn, bù kěn gèng yín guī qù lái.
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。
“舟触长松岸势回”平仄韵脚
拼音:zhōu chù cháng sōng àn shì huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟触长松岸势回”的相关诗句
“舟触长松岸势回”的关联诗句
网友评论
* “舟触长松岸势回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟触长松岸势回”出自赵嘏的 《赠桐乡丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。