“物外何人识醉游”的意思及全诗出处和翻译赏析

物外何人识醉游”出自唐代赵嘏的《经汉武泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù wài hé rén shí zuì yóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“物外何人识醉游”全诗

《经汉武泉》
芙蓉苑里起清秋,汉武泉声落御沟。
他日江山映蓬鬓,二年杨柳别渔舟。
竹间驻马题诗去,物外何人识醉游
尽把归心付红叶,晚来随水向东流。

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《经汉武泉》赵嘏 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《经汉武泉》
芙蓉苑里迎来清秋,汉武泉声落入御沟。
将来江山倒映白发,再过两年杨柳别渔舟。
马在竹林停下题诗,外界的人谁能理解我的醉意。
将所有的归心都交给红叶,晚上沿着水流向东流去。

诗意:
这首诗描述了作者在芙蓉苑里迎接秋天的景象,同时听到了汉武泉的声音。作者想象将来江山会倒映他的白发,两年后他将别离渔舟。驻马在竹间写下了一首诗,但外界的人却无法理解他的醉心。他将所有的归心都寄托在红叶上,晚上随着水流向东流去。

赏析:
这首诗描绘了一个美丽的秋景,以及诗人对于岁月流逝和自身命运的思考。芙蓉苑是唐代帝王的游乐园,作者通过描绘芙蓉苑里的清秋景色,展示了自然的变化和生命的无常。汉武泉的声音落入御沟中,映射出历史的长河。诗人思考着自己将来的命运,借助江山倒映他的白发以及杨柳别渔舟的形象,表达了对于岁月流逝和人生离别的感慨。

诗中还反映了诗人的孤独和对外界的疏离感。驻马在竹间题诗,但外界的人却无法理解他内心的醉意,这体现了诗人与世界的隔阂。最后,诗人将自己的归心寄托在红叶上,表达了他对于离别和变迁的领悟,以及对自然的托付和依赖。

整首诗情感深沉,通过对自然景物的描绘和对自身命运的思考,展示了诗人对于时光流逝和离别的触动。语言简练,形象生动,富有意境和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物外何人识醉游”全诗拼音读音对照参考

jīng hàn wǔ quán
经汉武泉

fú róng yuàn lǐ qǐ qīng qiū, hàn wǔ quán shēng luò yù gōu.
芙蓉苑里起清秋,汉武泉声落御沟。
tā rì jiāng shān yìng péng bìn,
他日江山映蓬鬓,
èr nián yáng liǔ bié yú zhōu.
二年杨柳别渔舟。
zhú jiān zhù mǎ tí shī qù, wù wài hé rén shí zuì yóu.
竹间驻马题诗去,物外何人识醉游。
jǐn bǎ guī xīn fù hóng yè, wǎn lái suí shuǐ xiàng dōng liú.
尽把归心付红叶,晚来随水向东流。

“物外何人识醉游”平仄韵脚

拼音:wù wài hé rén shí zuì yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物外何人识醉游”的相关诗句

“物外何人识醉游”的关联诗句

网友评论

* “物外何人识醉游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物外何人识醉游”出自赵嘏的 《经汉武泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。