“花里昼藏身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花里昼藏身”全诗
此鸟从幽谷,依林报早春。
出寒虽未及,振羽渐能频。
稍类冲天鹤,多随折桂人。
尊前喧有语,花里昼藏身。
若向秾华处,馀禽不见亲。
分类:
作者简介(刘得仁)
刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《莺出谷》刘得仁 翻译、赏析和诗意
《莺出谷》是唐代刘得仁创作的一首诗词。诗人以莺出谷为题,表达了春天的景象和莺鸟的欢快,同时也暗示了人们追求荣誉和成功的心态。
诗词的中文译文:
东风潜启物,
动息意皆新。
此鸟从幽谷,
依林报早春。
出寒虽未及,
振羽渐能频。
稍类冲天鹤,
多随折桂人。
尊前喧有语,
花里昼藏身。
若向秾华处,
馀禽不见亲。
冬天的东风悄悄地唤醒大地上的一切,
万物都有了新的动静和意味。
这只莺鸟从幽谷中出现,
在林间报告着初春的到来。
虽然寒冷尚未完全退去,
但它已经可以频繁地振动翅膀了。
它有点像冲天飞的仙鹤,
很多人都追随着取得了荣耀。
在喜庆的场合里,它热闹地唱着歌,
在花丛中白天里躲藏自己。
如果它去了那繁华的地方,
其他鸟儿就找不到它了。
这首诗词描述了春天的景象和莺鸟的欢快。东风催动万物复苏,莺鸟从幽谷中现身,报告初春的到来。尽管初春时仍有丝丝寒意,但莺鸟已经可以频繁地振动翅膀了,象征着生机的复苏。莺鸟的行为让人们联想到仙鹤,象征着追求荣耀和成功的人们。在喜庆的场合中,莺鸟欢快地歌唱,而在花丛中白天里躲藏自己。最后一句表示如果莺鸟到了繁华的地方,其他鸟儿就找不到它了,暗示着人们追求成功后可能会失去一些亲近和真实的关系。
整体上,这首诗词通过描写莺鸟和春天的景象,间接地表达了对荣耀和成功的追求,同时也传递了一种警示:在追求成功的过程中,也需要珍惜和保持人与人之间的真实关系。
“花里昼藏身”全诗拼音读音对照参考
yīng chū gǔ
莺出谷
dōng fēng qián qǐ wù, dòng xī yì jiē xīn.
东风潜启物,动息意皆新。
cǐ niǎo cóng yōu gǔ, yī lín bào zǎo chūn.
此鸟从幽谷,依林报早春。
chū hán suī wèi jí, zhèn yǔ jiàn néng pín.
出寒虽未及,振羽渐能频。
shāo lèi chōng tiān hè, duō suí zhé guì rén.
稍类冲天鹤,多随折桂人。
zūn qián xuān yǒu yǔ, huā lǐ zhòu cáng shēn.
尊前喧有语,花里昼藏身。
ruò xiàng nóng huá chù, yú qín bú jiàn qīn.
若向秾华处,馀禽不见亲。
“花里昼藏身”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。