“远冢松回曲渚风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远冢松回曲渚风”出自唐代喻凫的《经刘校书墓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn zhǒng sōng huí qū zhǔ fēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“远冢松回曲渚风”全诗
《经刘校书墓》
远冢松回曲渚风,一官闻是校书终。
霜情月思今何在,零落人间策子中。
霜情月思今何在,零落人间策子中。
分类:
作者简介(喻凫)
生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。
《经刘校书墓》喻凫 翻译、赏析和诗意
《经刘校书墓》是一首写给已故刘校书的墓志铭的诗,作者喻凫是唐代的诗人。诗人喻凫表达了对已故刘校书的敬意与思念。
诗中描绘了远离城市的一处墓地,墓地周围松树掩映,回旋的曲浜风婉转而过。这里是刘校书的安息之地,他曾经担任过一官,名声远播。
然而,现在他已经离世,只剩下他心中的思念。冷冽的霜来临时,思绪也伴随着月亮的升起。然而,他的思念和官位都已经随他的离世而消失了。如同枯萎的花叶,渐渐散落在人世中。
这首诗表现了作者对刘校书的景仰和怀念之情。他通过描绘墓地的景象以及描摹自然的变化,表达了死者已逝的苦短,唤起人们对生命和时间的反思。即使在人们离世之后,他们的名声和地位也会变得无足轻重,只有真挚的感情才能留在人们的记忆中。
“远冢松回曲渚风”全诗拼音读音对照参考
jīng liú jiào shū mù
经刘校书墓
yuǎn zhǒng sōng huí qū zhǔ fēng, yī guān wén shì jiào shū zhōng.
远冢松回曲渚风,一官闻是校书终。
shuāng qíng yuè sī jīn hé zài, líng luò rén jiān cè zi zhōng.
霜情月思今何在,零落人间策子中。
“远冢松回曲渚风”平仄韵脚
拼音:yuǎn zhǒng sōng huí qū zhǔ fēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远冢松回曲渚风”的相关诗句
“远冢松回曲渚风”的关联诗句
网友评论
* “远冢松回曲渚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远冢松回曲渚风”出自喻凫的 《经刘校书墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。