“鸥鸟忘机翻浃洽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥鸟忘机翻浃洽”全诗
烧畬晓映远山色,伐树暝传深谷声。
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
分类: 寺庙
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《赠田叟》李商隐 翻译、赏析和诗意
赠田叟
荷筱衰翁似有情,
相逢携手绕村行。
烧畬晓映远山色,
伐树暝传深谷声。
鸥鸟忘机翻浃洽,
交亲得路昧平生。
抚躬道地诚感激,
在野无贤心自惊。
【中文译文】
赠送给田叟
像个寿衰的老翁一样有情意,
相逢后手牵手绕着村子行走。
清晨的烟雾映照出远山的色彩,
黄昏时伐木的声音传遍深谷。
鸥鸟们忘却了悠闲自在的本性,四处乱翻飞,
亲人们找到了去路,茫然不知今生。
抚摸自己的胸膛,诚挚地感激大地,
在世外无人知的地方,没有胆智的心里感到惊讶。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了唐代诗人李商隐在田园中与一个老农相遇的情景。诗人以简约的语言描述了两者相逢手牵手绕着村子行走的情景,烟雾映照着远山的美丽景色,伐木声传遍深谷。诗人认为鸥鸟们迷失了本性,亲人们找到了归宿。诗人抚摸自己的胸膛,感激大地,同时也感叹在与世隔绝的地方没有贤者的惊讶。
这首诗通过对自然景物的描绘,展示了农村田园的安逸与宁静。诗人通过与田叟的相遇,表达了对田园生活的向往,以及对尊老敬老的情感。诗人尽管被世俗所遗忘,但内心却体验到了与大自然的融合和平和。整首诗抒发了诗人胸襟豁达,赞颂了乡村田园生活的美好。
“鸥鸟忘机翻浃洽”全诗拼音读音对照参考
zèng tián sǒu
赠田叟
hé xiǎo shuāi wēng shì yǒu qíng, xiāng féng xié shǒu rào cūn xíng.
荷筱衰翁似有情,相逢携手绕村行。
shāo shē xiǎo yìng yuǎn shān sè,
烧畬晓映远山色,
fá shù míng chuán shēn gǔ shēng.
伐树暝传深谷声。
ōu niǎo wàng jī fān jiā qià, jiāo qīn dé lù mèi píng shēng.
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
fǔ gōng dào dì chéng gǎn jī, zài yě wú xián xīn zì jīng.
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
“鸥鸟忘机翻浃洽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。