“花将人共笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

花将人共笑”出自唐代李商隐的《高花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā jiāng rén gòng xiào,诗句平仄:平平平仄仄。

“花将人共笑”全诗

《高花》
花将人共笑,篱外露繁枝。
宋玉临江宅,墙低不碍窥。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《高花》李商隐 翻译、赏析和诗意

《高花》

花將人共笑,篱外露繁枝。
宋玉臨江宅,牆低不礙窺。

中文译文:

花儿将人儿逗笑,篱笆外的花朵争相展示着茂盛的枝叶。
像宋玉在江边的住宅一样,墙低矮而不会阻碍展望。

诗意和赏析:

这首诗以自然景观为背景,描绘了一幅美丽的花朵绽放的场景。诗人通过花朵将人们逗笑的形象,展示了自然界的生机和欢乐。花朵的繁茂之势如此强烈,让人无法忽视,仿佛篱笆的界限已经不再能阻挡它们的生长。这暗示着自然的力量和生命的顽强。

诗人接着提到了宋玉,他是古代文学家,以他的作品和情感故事闻名。他的住宅位于江边,墙建得很低,以便观赏美丽的江景。这一描写与诗中花朵的意象呼应,表达了人与自然的交融和共存。

整首诗简洁明快,语言流畅,展现了诗人对自然的热爱和对人与自然和谐共生的思考。通过花朵和宋玉的描写,诗人传达了诗意,鼓励人们欣赏自然的美丽,并在与自然相处中寻求平衡与和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花将人共笑”全诗拼音读音对照参考

gāo huā
高花

huā jiāng rén gòng xiào, lí wài lù fán zhī.
花将人共笑,篱外露繁枝。
sòng yù lín jiāng zhái, qiáng dī bù ài kuī.
宋玉临江宅,墙低不碍窥。

“花将人共笑”平仄韵脚

拼音:huā jiāng rén gòng xiào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花将人共笑”的相关诗句

“花将人共笑”的关联诗句

网友评论

* “花将人共笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花将人共笑”出自李商隐的 《高花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。