“蝶解舞宫城”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝶解舞宫城”出自唐代李商隐的《俳谐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié jiě wǔ gōng chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

“蝶解舞宫城”全诗

《俳谐》
短顾何由遂,迟光且莫惊。
莺能歌子夜,蝶解舞宫城
柳讶眉双浅,桃猜粉太轻。
年华有情状,吾岂怯平生。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《俳谐》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《俳谐》写出了作者对于时光的感慨和生活的态度。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中写道:“短顾何由遂,迟光且莫惊。”这句话意味着时间过得很快,他希望光阴不要过得太快,还请暂时别惊动光明。这可能是对人们常常忽视时间流逝、对生活中的美好事物缺乏敏感的一种抱怨。

诗词接着写道:“莺能歌子夜,蝶解舞宫城。”这里作者以莺和蝶为象征,表达出对自然界中的生灵的赞叹。莺能在夜间歌唱,蝶能在宫城舞蹈,表达出生命力的旺盛和自由自在。

诗词的下一句写道:“柳讶眉双浅,桃猜粉太轻。”这是在描写春天的景色,柳树叶子嫩绿,垂下的枝条让人觉得眉毛也浅浅的,而桃花含苞待放,看上去粉嫩轻盈。

最后两句“年华有情状,吾岂怯平生。”表达了作者对年华流逝的感叹。作者觉得岁月有情有意,而他自己并不害怕面对生活。

整体来看,这首诗词通过对自然景物的描述和对时间流逝的感慨,表达了对生活的思考和积极的态度。作者以简洁而富有意境的语言,揭示了人与自然、人与自己内心的联系,同时也是对生活的热爱和勇敢面对的态度的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝶解舞宫城”全诗拼音读音对照参考

pái xié
俳谐

duǎn gù hé yóu suì, chí guāng qiě mò jīng.
短顾何由遂,迟光且莫惊。
yīng néng gē zǐ yè, dié jiě wǔ gōng chéng.
莺能歌子夜,蝶解舞宫城。
liǔ yà méi shuāng qiǎn, táo cāi fěn tài qīng.
柳讶眉双浅,桃猜粉太轻。
nián huá yǒu qíng zhuàng, wú qǐ qiè píng shēng.
年华有情状,吾岂怯平生。

“蝶解舞宫城”平仄韵脚

拼音:dié jiě wǔ gōng chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝶解舞宫城”的相关诗句

“蝶解舞宫城”的关联诗句

网友评论

* “蝶解舞宫城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶解舞宫城”出自李商隐的 《俳谐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。