“高楼倚暮晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

高楼倚暮晖”出自唐代李商隐的《即日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo lóu yǐ mù huī,诗句平仄:平平仄仄平。

“高楼倚暮晖”全诗

《即日》
小苑试春衣,高楼倚暮晖
夭桃惟是笑,舞蝶不空飞。
赤岭久无耗,鸿门犹合围。
几家缘锦字,含泪坐鸳机。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《即日》李商隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
今天,
小苑里试穿春装,
高楼上倚着暮色的晚霞。
娇艳的桃花只会微笑,
舞动的蝴蝶不会停止飞翔。
赤岭山很长时间没有消耗,
鸿门关依然封闭围困。
几家人因为美丽的绣字而有缘,
含泪坐在绣鸳鸯的机器旁。

诗意与赏析:
这首诗描绘了春天的景色和社会的现状。诗人通过描写春天薰衣草芳菲的景象和飞舞的蝴蝶,传达了春天的美好和活力。而赤岭山和鸿门关则暗示了社会的困境和封闭。最后一句中的绣字和绣鸳鸯,象征了美好并寄托了人们对幸福和团聚的渴望。这首诗既有对春天的赞美,又抒发了诗人对社会现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高楼倚暮晖”全诗拼音读音对照参考

jí rì
即日

xiǎo yuàn shì chūn yī, gāo lóu yǐ mù huī.
小苑试春衣,高楼倚暮晖。
yāo táo wéi shì xiào, wǔ dié bù kōng fēi.
夭桃惟是笑,舞蝶不空飞。
chì lǐng jiǔ wú hào, hóng mén yóu hé wéi.
赤岭久无耗,鸿门犹合围。
jǐ jiā yuán jǐn zì, hán lèi zuò yuān jī.
几家缘锦字,含泪坐鸳机。

“高楼倚暮晖”平仄韵脚

拼音:gāo lóu yǐ mù huī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高楼倚暮晖”的相关诗句

“高楼倚暮晖”的关联诗句

网友评论

* “高楼倚暮晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高楼倚暮晖”出自李商隐的 《即日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。