“朝元阁迥羽衣新”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝元阁迥羽衣新”出自唐代李商隐的《华清宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo yuán gé jiǒng yǔ yī xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“朝元阁迥羽衣新”全诗

《华清宫》
朝元阁迥羽衣新,首按昭阳第一人。
当日不来高处舞,可能天下有胡尘。

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《华清宫》李商隐 翻译、赏析和诗意

华清宫,早在唐代就是一个以温泉为特色的宫殿。这首诗描绘了诗人李商隐在华清宫观看舞蹈表演时的情景。

译文:
早晨,朝元阁上,舞姿婀娜的舞女们穿着崭新的羽衣,排成一队。她们都很漂亮,但我注视的那位女子,是昭阳宫中排名第一的美女。可是,她今天并没有来到高处舞台上,我觉得这是因为她听到了西方的胡人来犯的消息。

诗意:
这首诗描绘了华清宫的美景和舞女们的美丽。以昭阳宫第一美女为中心,诗人通过她缺席的原因,暗示了唐代战乱频繁的历史背景。

赏析:
这首诗词表达了李商隐对华清宫景色的喜爱以及对战乱时代的感叹。通过描写舞女们的婀娜多姿和美丽,诗人展示了华清宫的盛景和繁华。然而,诗中提到的那位排名第一的美女没有出现在舞台上,暗示了唐代时期的战乱不断,使得平静的宫殿也无法幸免。整首诗通过简洁的文字和对比的手法,将华清宫的美景与风云变幻的历史背景相结合,给人一种庄严而哀怨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝元阁迥羽衣新”全诗拼音读音对照参考

huá qīng gōng
华清宫

cháo yuán gé jiǒng yǔ yī xīn, shǒu àn zhāo yáng dì yī rén.
朝元阁迥羽衣新,首按昭阳第一人。
dāng rì bù lái gāo chù wǔ, kě néng tiān xià yǒu hú chén.
当日不来高处舞,可能天下有胡尘。

“朝元阁迥羽衣新”平仄韵脚

拼音:cháo yuán gé jiǒng yǔ yī xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝元阁迥羽衣新”的相关诗句

“朝元阁迥羽衣新”的关联诗句

网友评论

* “朝元阁迥羽衣新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝元阁迥羽衣新”出自李商隐的 《华清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。