“宁思窃抃者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁思窃抃者”全诗
武卫千庐合,严扃万户深。
左掖知天近,南窗见月临。
树摇金掌露,庭徙玉楼阴。
他日闻更直,中宵属所钦。
声华大国宝,夙夜近臣心。
逸兴乘高阁,雄飞在禁林。
宁思窃抃者,情发为知音。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《和许给事中直夜简诸公》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和许给事中直夜简诸公》
未央钟漏晚,
在天宫宇中,一片昏暗。
武卫千庐合,
禁军千叶宫楼封闭严密。
左掖知天近,
身处在皇帝身边,感受到天威。
南窗见月临,
透过南窗,看见皓月当空。
树摇金掌露,
树叶摇曳,露珠闪耀。
庭徙玉楼阴,
庭院中的玉楼投下阴影。
他日闻更直,
将来听到更直接的消息。
中宵属所钦,
半夜属于特别庄重。
声华大国宝,
声望超过全国贵族。
夙夜近臣心,
忠诚侍奉君主的心意。
逸兴乘高阁,
心情高扬,登上高楼。
雄飞在禁林,
勇猛地飞翔在宫禁之中。
宁思窃抃者,
宁愿寻找志同道合的朋友。
情发为知音,
在情感激发下,才能找到知音。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张九龄写给许给事中直夜的简短诗篇。诗中描述了夜晚的宫廷景象,展现了皇室的壮丽和庄严。
首先,诗人描绘了宫中的景象,未央钟的声音传出,仙宇蔼蔼沉沉,给人一种神秘的感觉。接着,诗中提到了武卫千庐的合围,以及严紧关闭的万户,突出了宫廷的封闭和安全。
然后,诗人表达了自己身处于皇帝身边的独特体验,感受到了皇权所带来的威严。他透过南窗看见了皎洁的月光,树叶摇曳着露珠,庭院中的玉楼投下一片阴影,给人一种静谧而壮丽的氛围。
最后,诗人表达出自己渴望找到志同道合的朋友的心愿,希望可以得到知音的求索。
整首诗以简练的文字表达了宫廷的壮丽和庄严,揭示了诗人内心的情感,展示了他追求友谊和知音的向往。这些意象将读者带入了宫廷的神秘世界,使人感受到了唐代宫廷的氛围。
“宁思窃抃者”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ jǐ shì zhōng zhí yè jiǎn zhū gōng
和许给事中直夜简诸公
wèi yāng zhōng lòu wǎn, xiān yǔ ǎi chén chén.
未央钟漏晚,仙宇蔼沉沉。
wǔ wèi qiān lú hé, yán jiōng wàn hù shēn.
武卫千庐合,严扃万户深。
zuǒ yē zhī tiān jìn, nán chuāng jiàn yuè lín.
左掖知天近,南窗见月临。
shù yáo jīn zhǎng lù, tíng xǐ yù lóu yīn.
树摇金掌露,庭徙玉楼阴。
tā rì wén gèng zhí, zhōng xiāo shǔ suǒ qīn.
他日闻更直,中宵属所钦。
shēng huá dà guó bǎo, sù yè jìn chén xīn.
声华大国宝,夙夜近臣心。
yì xìng chéng gāo gé, xióng fēi zài jìn lín.
逸兴乘高阁,雄飞在禁林。
níng sī qiè biàn zhě, qíng fā wèi zhī yīn.
宁思窃抃者,情发为知音。
“宁思窃抃者”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。