“寒陌阴风万古悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒陌阴风万古悲”出自唐代许浑的《旌儒庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hán mò yīn fēng wàn gǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“寒陌阴风万古悲”全诗
《旌儒庙》
寒陌阴风万古悲,儒冠相枕死秦时。
庙前亦有商山路,不学老翁歌紫芝。
庙前亦有商山路,不学老翁歌紫芝。
分类:
作者简介(许浑)
《旌儒庙》许浑 翻译、赏析和诗意
诗词《旌儒庙》是唐代许浑所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒冷的田野里,阴风吹拂着,万古以来人们都感到悲伤,
穿戴着儒冠的人相互依靠着枕头躺在秦朝时期的尸体旁边。
庙宇前还有去往商山的路,
但我却不愿学习那位古老的老人唱歌赞美紫芝(传说中的仙草)。
诗意:
这首诗词表达了作者对于儒家学问的思考与颠覆。寒冷的田野、阴冷的风,象征着一个历史的长河,使人们感叹时间的无情和人生的悲哀。儒冠和秦朝的尸体躺在一起,暗示着儒家学问在秦朝之后逐渐衰落的命运,以及文人士族在政治斗争中付出的代价。诗中的“商山路”则是对于道家思想的暗示,而“不学老翁歌紫芝”则是许浑对于道家主张的一种反抗态度。
赏析:
这首诗词的诗意深沉,以简洁的语言展示了作者对于儒家学问衰落的思考。通过寒冷的田野、万古悲伤的描写,表达了时间流逝和人生无常的主题。庙宇前的商山路象征着另一种思想流派的存在,这种思想流派和儒家有所冲突,但诗中的“不学老翁歌紫芝”却显示了作者并不崇尚这种流派,而是对现状进行了一种反抗。诗词以简洁的语言,表达了一种深沉的思考和思想的颠覆,给人以启发和思索。
“寒陌阴风万古悲”全诗拼音读音对照参考
jīng rú miào
旌儒庙
hán mò yīn fēng wàn gǔ bēi, rú guān xiāng zhěn sǐ qín shí.
寒陌阴风万古悲,儒冠相枕死秦时。
miào qián yì yǒu shāng shān lù, bù xué lǎo wēng gē zǐ zhī.
庙前亦有商山路,不学老翁歌紫芝。
“寒陌阴风万古悲”平仄韵脚
拼音:hán mò yīn fēng wàn gǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒陌阴风万古悲”的相关诗句
“寒陌阴风万古悲”的关联诗句
网友评论
* “寒陌阴风万古悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒陌阴风万古悲”出自许浑的 《旌儒庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。