“寒装叠缊袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒装叠缊袍”出自唐代许浑的《送李溟秀才西行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán zhuāng dié yūn páo,诗句平仄:平平平平平。

“寒装叠缊袍”全诗

《送李溟秀才西行》
万里不辞劳,寒装叠缊袍
停车山店雨,挂席海门涛。
鹰势暮偏急,鹤声秋更高。
知君北邙路,留剑泣黄蒿。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《送李溟秀才西行》许浑 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送别李溟秀才西行
千里不顾劳,穿寒衣重叠。停车山店下雨,悬挂席篷迎浪。鹰的姿态在日落时更加迅猛,鹤的叫声在秋天更加高亢。我知道你要去北邙路,留下剑泪洒黄蒿。

诗意:
这首诗是许浑写给李溟秀才的送别之作。诗中描绘了李溟秀才离开的情景,他毫不在乎艰辛,穿上寒冷的衣服,踏上了漫长的旅途。诗中还描述了山店下的雨水和海门上的波涛,以及日落时鹰的姿态和秋天中鹤的叫声。最后,诗人告诉李溟秀才,他知道他要去北邙路,同时留下剑泪洒在黄蒿上,表示对他的深深思念和辞别之情。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的情感和旅途的辛酸。诗人通过描写李溟秀才的离别,表达了对他的深切思念和祝福之情。虽然离别是痛苦的,但诗人并未表达出过分的伤感,而是以豪迈的情怀和淡定的态度,将离别的场景写得深沉而充满力量。整首诗以写实的手法描写细致的细节,使读者能够感受到离别时的情感和旅途的艰辛。同时,通过对自然景物的描绘,给诗中增添了几分壮丽和激荡。整首诗通过对人和自然的融合描写,展示了离别的情感和旅行的辛酸,以及诗人对李溟秀才的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒装叠缊袍”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ míng xiù cái xī xíng
送李溟秀才西行

wàn lǐ bù cí láo, hán zhuāng dié yūn páo.
万里不辞劳,寒装叠缊袍。
tíng chē shān diàn yǔ, guà xí hǎi mén tāo.
停车山店雨,挂席海门涛。
yīng shì mù piān jí, hè shēng qiū gèng gāo.
鹰势暮偏急,鹤声秋更高。
zhī jūn běi máng lù, liú jiàn qì huáng hāo.
知君北邙路,留剑泣黄蒿。

“寒装叠缊袍”平仄韵脚

拼音:hán zhuāng dié yūn páo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒装叠缊袍”的相关诗句

“寒装叠缊袍”的关联诗句

网友评论

* “寒装叠缊袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒装叠缊袍”出自许浑的 《送李溟秀才西行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。