“岂知惆怅有闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂知惆怅有闲人”全诗
车马满城原上去,岂知惆怅有闲人。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《长安雪后》杜牧 翻译、赏析和诗意
《长安雪后》是唐代文学家杜牧创作的一首诗词。这首诗所描绘的是长安城下雪后的景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秦陵莽莽苑中的雪,层叠有序地飘落;
北方皇宫的高阙、南方群山的起伏后面,则是初春的景象。
马车和行人装满了城市的大街小巷,但它们并不知道,有一个孤独的人黯然离去。
诗意:
这首诗词以长安城下雪后的景观为背景,通过描绘雪后的雄伟景象,传达了孤独和淡漠的情感。诗中的"秦陵汉苑"指的是长安城中的皇宫和宫苑,"北阙南山"则代表了颐和园(一座位于北京的皇家园林)和南京的紫金山。诗人通过将皇宫和山岳置于雪景之中,创造出壮丽的氛围,但在这美丽的景象下,他却感受到了深深的孤独和无奈。
赏析:
杜牧以他独特的笔墨表达了他对长安城的深情和对世俗生活的冷漠。他通过描绘城市和皇家园林覆盖在飘雪中的景象,展现了唐代帝都繁华和雄伟的一面。然而,他用"不知惆怅有闲人"一句表达了他的孤独感和对于世俗的淡漠态度。整首诗词句句简洁而富有意味,通过对雪景的描绘和对人心的体察,展示了杜牧深刻的思想和感情。这首诗词充满了对逝去的壮丽与无奈的思考,也凸显了诗人对人情世故的冷漠态度和对自由身份的无奈感。
“岂知惆怅有闲人”全诗拼音读音对照参考
cháng ān xuě hòu
长安雪后
qín líng hàn yuàn cēn cī xuě, běi quē nán shān cì dì chūn.
秦陵汉苑参差雪,北阙南山次第春。
chē mǎ mǎn chéng yuán shǎng qù, qǐ zhī chóu chàng yǒu xián rén.
车马满城原上去,岂知惆怅有闲人。
“岂知惆怅有闲人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。