“泪流香袂倚阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪流香袂倚阑干”出自唐代杜牧的《秋感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lèi liú xiāng mèi yǐ lán gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“泪流香袂倚阑干”全诗
《秋感》
金风万里思何尽,玉树一窗秋影寒。
独掩柴门明月下,泪流香袂倚阑干。
独掩柴门明月下,泪流香袂倚阑干。
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《秋感》杜牧 翻译、赏析和诗意
《秋感》是唐代杜牧创作的一首诗词。这首诗描述了一个晚秋的景象,表达了诗人对秋天的深情和思索。
诗中第一句“金风万里思何尽”,形象地描绘了秋天的景象。金风万里意味着风势强劲,思何尽暗示了诗人对秋天景色的思索和沉思。
第二句“玉树一窗秋影寒”,通过玉树的影子表达了秋天的凉意。树叶的影子借以凸显整个秋天的氛围。
第三句“独掩柴门明月下”,以诗人独自掩上柴门和明月相伴的场景,表达了诗人孤寂和寂寥的心情。明月下,寂静无人,象征了诗人内心的孤独。
最后一句“泪流香袂倚阑干”,表现了诗人内心的悲伤和思念。香袂是女性衣袖的一种称呼,诗人用这样的形象来表达他的思念之情。
整首诗以秋天为背景,描绘了一片凉爽而孤寂的景象。诗人通过对秋天景色的描绘,表达了对时光流转和生命的思索和感慨。虽然整首诗意境深远,但情感流露却很明晰,语言简练却意境丰富。这首诗给读者留下了对季节更替和生命变迁的思考。
“泪流香袂倚阑干”全诗拼音读音对照参考
qiū gǎn
秋感
jīn fēng wàn lǐ sī hé jǐn, yù shù yī chuāng qiū yǐng hán.
金风万里思何尽,玉树一窗秋影寒。
dú yǎn zhài mén míng yuè xià, lèi liú xiāng mèi yǐ lán gān.
独掩柴门明月下,泪流香袂倚阑干。
“泪流香袂倚阑干”平仄韵脚
拼音:lèi liú xiāng mèi yǐ lán gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泪流香袂倚阑干”的相关诗句
“泪流香袂倚阑干”的关联诗句
网友评论
* “泪流香袂倚阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪流香袂倚阑干”出自杜牧的 《秋感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。