“那时离别后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那时离别后”出自唐代杜牧的《寄远人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nà shí lí bié hòu,诗句平仄:仄平平平仄。
“那时离别后”全诗
《寄远人》
终日求人卜,回回道好音。
那时离别后,入梦到如今。
那时离别后,入梦到如今。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄远人》杜牧 翻译、赏析和诗意
《寄远人》是唐代诗人杜牧的作品。这首诗描写了诗人远离故乡,思念远在天涯的亲人和朋友的情感。
诗的开篇写诗人每天都焦急地寻求着他的朋友远在天边的消息:"终日求人卜,回回道好音"。"求人卜"意味着他一天到晚都在打听消息,希望从他人那里得到这个朋友的音讯。"回回"指的是随着回族商人去外地的人,他们经常与外地人有交往,所以诗人寄托了自己对这个朋友的期待。
接着,诗人描述了离别后的凄凉情景:"那时离别后,入梦到如今"。诗人的思念之情如入梦一般,时常出现在他的梦里。这里表达了诗人对远方友人的深深思念之情,无法摆脱。
这首诗情感真挚,流露出诗人对远方友人的牵挂之情。通过寻求消息和梦境的描写,表达了诗人对友人的渴望和思念之情。整首诗充满了深情和遥远的故乡的思念,表达了人此刻无法言语表达的思绪。
“那时离别后”全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn rén
寄远人
zhōng rì qiú rén bo, huí huí dào hǎo yīn.
终日求人卜,回回道好音。
nà shí lí bié hòu, rù mèng dào rú jīn.
那时离别后,入梦到如今。
“那时离别后”平仄韵脚
拼音:nà shí lí bié hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“那时离别后”的相关诗句
“那时离别后”的关联诗句
网友评论
* “那时离别后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那时离别后”出自杜牧的 《寄远人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。