“流年休挂念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流年休挂念”全诗
梅仙调步骤,庾亮拂櫜鞬.
一室何劳扫,三章自不冤。
精明如定国,孤峻似陈蕃。
灞岸秋犹嫩,蓝桥水始喧。
红旓挂石壁,黑槊断云根。
滕阁丹霄倚,章江碧玉奔。
一声仙妓唱,千里暮江痕。
私好初童稚,官荣见子孙。
流年休挂念,万事至无言。
玉辇君频过,冯唐将未论。
庸书酬万债,竹坞问樊村。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《奉送中丞姊夫俦自大理卿出镇江西叙事书怀因成十二韵》杜牧 翻译、赏析和诗意
《奉送中丞姊夫俦自大理卿出镇江西叙事书怀因成十二韵》这首诗是唐代诗人杜牧所作,表达了诗人对姊夫俦从大理卿出任江西镇守一职的送别之情。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只有皇帝忧心南方纷乱,搜罗贤才到大藩。
梅仙调调整日程,庾亮整理行装。
一个房间何须扫,三章文案自不冤。
精明如定国,孤峻似陈蕃。
灞岸秋天依然嫩,蓝桥水流声喧。
红旗挂在石壁上,黑槊断云根。
滕阁倚立在丹霄,章江碧玉一片奔。
一个仙妓的歌声,千里暮色映江痕。
私好从小童稚,官荣见子孙。
时光流转不再挂念,万事至无言。
玉辇君主频频驶过,冯唐将军还未论。
庸书写以酬还债,竹坞问及樊村。
诗意和赏析:
这首诗是杜牧以送别姊夫俦的方式,表达了对他们担任江西镇守职务的祝愿和赞美。整首诗以描写景物和人物的方式来表达深情,营造出一种友情和家族间的关系。
诗中通过描述皇帝对南方纷乱局势的忧虑和对贤才的搜罗,展示了当时政治的动荡和对重要职位的关注。诗人通过提到梅仙和庾亮的事例,表达了对他们任职江西的期待和支持。
在描写自然景物方面,诗人以灞岸秋天和蓝桥水流为背景,表现了秋天的淡然和江水的喧嚣,增加了诗的情绪和气氛。而红旗挂在石壁上和黑槊断云根的描写,则突出了诗人对姊夫俦的英勇和决心的赞美。
最后几句中,诗人以自省的方式表达了对成长和官场的感悟。他认识到私属欢好只是童稚之举,真正的成就和官位是由事业和后代的荣耀所带来的。他也提到了时间的流逝和对一些事情的无言,凸显了对人生的深思和对未来的迷茫。
总体而言,这首诗通过描写景物和人物,表达了诗人对姊夫俦才华和执着的赞美和祝福,同时也借此反思了人生的意义和价值。诗中既有政治和官场的视角,也有家族和个人情感的抒发,使整首诗既有深度又富有感情。
“流年休挂念”全诗拼音读音对照参考
fèng sòng zhōng chéng zǐ fū chóu zì dà lǐ qīng chū zhèn jiāng xī xù shì shū huái yīn chéng shí èr yùn
奉送中丞姊夫俦自大理卿出镇江西叙事书怀因成十二韵
wéi dì yōu nán jì, sōu xián yǔ dà fān.
惟帝忧南纪,搜贤与大藩。
méi xiān diào bù zhòu, yǔ liàng fú gāo jiān.
梅仙调步骤,庾亮拂櫜鞬.
yī shì hé láo sǎo, sān zhāng zì bù yuān.
一室何劳扫,三章自不冤。
jīng míng rú dìng guó, gū jùn shì chén fān.
精明如定国,孤峻似陈蕃。
bà àn qiū yóu nèn, lán qiáo shuǐ shǐ xuān.
灞岸秋犹嫩,蓝桥水始喧。
hóng shāo guà shí bì, hēi shuò duàn yún gēn.
红旓挂石壁,黑槊断云根。
téng gé dān xiāo yǐ, zhāng jiāng bì yù bēn.
滕阁丹霄倚,章江碧玉奔。
yī shēng xiān jì chàng, qiān lǐ mù jiāng hén.
一声仙妓唱,千里暮江痕。
sī hǎo chū tóng zhì, guān róng jiàn zǐ sūn.
私好初童稚,官荣见子孙。
liú nián xiū guà niàn, wàn shì zhì wú yán.
流年休挂念,万事至无言。
yù niǎn jūn pín guò, féng táng jiāng wèi lùn.
玉辇君频过,冯唐将未论。
yōng shū chóu wàn zhài, zhú wù wèn fán cūn.
庸书酬万债,竹坞问樊村。
“流年休挂念”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。