“故里溪头松柏双”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故里溪头松柏双”出自唐代杜牧的《将赴宣州留题扬州禅智寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù lǐ xī tóu sōng bǎi shuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“故里溪头松柏双”全诗
《将赴宣州留题扬州禅智寺》
故里溪头松柏双,来时尽日倚松窗。
杜陵隋苑已绝国,秋晚南游更渡江。
杜陵隋苑已绝国,秋晚南游更渡江。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《将赴宣州留题扬州禅智寺》杜牧 翻译、赏析和诗意
中文译文:《将赴宣州留题扬州禅智寺》
故里溪头松柏双,
来时尽日倚松窗。
杜陵隋苑已绝国,
秋晚南游更渡江。
诗意:
这首诗是杜牧写给禅智寺的题记。诗中表达了离别别乡的情感,以及对过去和未来的思考。诗人坐在离故乡很远的地方,望着窗外的松柏,回忆起故乡的美景和过去的辉煌,感慨万分。他感叹隋唐帝国的繁荣已经逝去,而自己正要离开故乡。然而,他仍然对未来充满希望,他决定渡过长江去宣州,并向禅智寺寻求心灵的慰藉和启示。
赏析:
这首诗词以典雅的语言表达了诗人对离别故乡的思念和对未来的向往。通过描述松柏的景象,诗人给读者带来了一种宁静和宽慰的感觉。接着,他用“杜陵隋苑已绝国”的句子,表达了对过去辉煌时期的怀念和对历史的感慨。最后,诗人表达了对未来的希望和前行的决心。整首诗情感真挚,意境深远,充满了对故乡和历史的思考,同时也表达了对未来的积极态度。
“故里溪头松柏双”全诗拼音读音对照参考
jiāng fù xuān zhōu liú tí yáng zhōu chán zhì sì
将赴宣州留题扬州禅智寺
gù lǐ xī tóu sōng bǎi shuāng, lái shí jǐn rì yǐ sōng chuāng.
故里溪头松柏双,来时尽日倚松窗。
dù líng suí yuàn yǐ jué guó, qiū wǎn nán yóu gèng dù jiāng.
杜陵隋苑已绝国,秋晚南游更渡江。
“故里溪头松柏双”平仄韵脚
拼音:gù lǐ xī tóu sōng bǎi shuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故里溪头松柏双”的相关诗句
“故里溪头松柏双”的关联诗句
网友评论
* “故里溪头松柏双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故里溪头松柏双”出自杜牧的 《将赴宣州留题扬州禅智寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。