“清汉正骖鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清汉正骖鸾”出自唐代杜牧的《早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng hàn zhèng cān luán,诗句平仄:平仄仄平平。
“清汉正骖鸾”全诗
《早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵》
御水初销冻,宫花尚怯寒。
千峰横紫翠,双阙凭阑干。
玉漏轻风顺,金茎淡日残。
王乔在何处,清汉正骖鸾。
千峰横紫翠,双阙凭阑干。
玉漏轻风顺,金茎淡日残。
王乔在何处,清汉正骖鸾。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵》杜牧 翻译、赏析和诗意
《早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵》是杜牧的一首唐诗。这首诗描写了早春时节皇宫中的景色和氛围。
诗中描述了初春时节御水解冻的景象,宫殿里的花朵依然害怕寒冷。千峰横亘,山峦紫翠交错,两座皇宫的阁台依靠在栏杆上。音乐乐器中的玉漏在轻风中悄然流动,金茎(即钟表)上微弱的阳光已经逐渐消失。诗中还提到王乔,是当时杜牧的友人,另外还提到清汉,指的是当时的皇帝。
这首诗通过描绘宫殿里的景色和气氛,表达了春天刚刚开始的感觉。在宫殿中虽然已经有春天的迹象,但是寒冷仍然存在,也体现了早春时节的淡淡忧伤。
“清汉正骖鸾”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn gé xià yù zhí xiāo jiǔ shè rén yì zhí nèi shǔ, yīn jì shū huái sì yùn
早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵
yù shuǐ chū xiāo dòng, gōng huā shàng qiè hán.
御水初销冻,宫花尚怯寒。
qiān fēng héng zǐ cuì, shuāng quē píng lán gān.
千峰横紫翠,双阙凭阑干。
yù lòu qīng fēng shùn, jīn jīng dàn rì cán.
玉漏轻风顺,金茎淡日残。
wáng qiáo zài hé chǔ, qīng hàn zhèng cān luán.
王乔在何处,清汉正骖鸾。
“清汉正骖鸾”平仄韵脚
拼音:qīng hàn zhèng cān luán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清汉正骖鸾”的相关诗句
“清汉正骖鸾”的关联诗句
网友评论
* “清汉正骖鸾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清汉正骖鸾”出自杜牧的 《早春阁下寓直萧九舍人亦直内署,因寄书怀四韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。