“应从海上秋风便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应从海上秋风便”出自唐代裴夷直的《戏酬惟赏上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yìng cóng hǎi shàng qiū fēng biàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“应从海上秋风便”全诗
《戏酬惟赏上人》
师是浮云无著身,我居尘网敢相亲。
应从海上秋风便,偶自飞来不为人。
应从海上秋风便,偶自飞来不为人。
分类:
作者简介(裴夷直)
《戏酬惟赏上人》裴夷直 翻译、赏析和诗意
《戏酬惟赏上人》是唐代裴夷直创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
师是浮云无著身,
我居尘网敢相亲。
应从海上秋风便,
偶自飞来不为人。
诗意:
这首诗词表达了作者对道教的追求和对尘世的超越之情。作者以自己与师父之间的关系为表述对象,通过对师父的描述和对自己的境遇的反思,表达了对超脱尘世的向往和追求的决心。
赏析:
首句"师是浮云无著身",表达了师父超脱尘世的境界,将其比喻为飘忽不定的浮云,无所依附,没有牵挂。这种境界对作者来说是一种理想的境遇。
第二句"我居尘网敢相亲",表明了作者身处尘世纷扰之中,却依然敢于与师父相互交往。"尘网"意指尘世的纷扰和束缚,作者勇敢地与师父交往,展示了自己与众不同的追求和决心。
第三句"应从海上秋风便",通过描绘海上秋风的景象,表达了作者希望能够随着自然的力量而自由飞翔的愿望。海上秋风代表着自然界的力量和无拘无束的境界。
最后一句"偶自飞来不为人",强调了作者的独特性和与众不同的追求。作者希望自己的追求与众不同,不受世俗的限制和评判。
整首诗词通过对师父和自己境遇的对比,表达了作者对超越尘世的向往和对自由境界的渴望。作者希望能够摆脱尘世的纷扰,追求一种与众不同的境界,实现心灵的自由和超越。
“应从海上秋风便”全诗拼音读音对照参考
xì chóu wéi shǎng shàng rén
戏酬惟赏上人
shī shì fú yún wú zhe shēn, wǒ jū chén wǎng gǎn xiāng qīn.
师是浮云无著身,我居尘网敢相亲。
yìng cóng hǎi shàng qiū fēng biàn, ǒu zì fēi lái bù wéi rén.
应从海上秋风便,偶自飞来不为人。
“应从海上秋风便”平仄韵脚
拼音:yìng cóng hǎi shàng qiū fēng biàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应从海上秋风便”的相关诗句
“应从海上秋风便”的关联诗句
网友评论
* “应从海上秋风便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应从海上秋风便”出自裴夷直的 《戏酬惟赏上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。