“珠泪万行新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠泪万行新”出自唐代裴夷直的《题断金集后(一作令狐楚诗)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lèi wàn xíng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“珠泪万行新”全诗
《题断金集后(一作令狐楚诗)》
一览断金集,再悲埋玉人。
牙弦千古绝,珠泪万行新。
牙弦千古绝,珠泪万行新。
作者简介(裴夷直)
《题断金集后(一作令狐楚诗)》裴夷直 翻译、赏析和诗意
《题断金集后(一作令狐楚诗)》是唐代裴夷直创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一览断金集,再悲埋玉人。
牙弦千古绝,珠泪万行新。
诗意:
这首诗描绘了一个悲伤的场景,表达了诗人对过去的怀念和对逝去的人的哀悼之情。诗中的断金集指的是一种珍贵的乐器,可能象征着过去的华丽和辉煌。而玉人则指的是一个珍爱的人或者爱情的对象。诗人在一次瞥见断金集后再次感受到了悲伤,他心中的珍爱之人已经逝去,这种悲痛重新涌上心头。
赏析:
这首诗以简洁而富有感情的语言,表达了诗人对逝去的时光和珍爱之人的思念之情。首句“一览断金集,再悲埋玉人”通过一览断金集这一形象,使读者感受到过去辉煌的一瞬间,接着悲痛的情感再次袭上心头,使人产生共鸣。牙弦千古绝的形象描写了乐器断弦的音响,表达了诗人内心的孤寂和无法弥补的遗憾。珠泪万行新则是表达了诗人眼泪如珠的形象,无尽的泪水象征着他的悲伤和伤痛,且伤痛仍然是源源不断的。
整首诗以简练而有力的语言,通过寥寥数语表达出诗人对过去辉煌的怀念和对逝去珍爱之人的无尽哀思。诗人的情感在诗中得到了充分的表达,读者也能够从中感受到深沉的悲伤和对逝去时光的追忆。
“珠泪万行新”全诗拼音读音对照参考
tí duàn jīn jí hòu yī zuò líng hú chǔ shī
题断金集后(一作令狐楚诗)
yī lǎn duàn jīn jí, zài bēi mái yù rén.
一览断金集,再悲埋玉人。
yá xián qiān gǔ jué, zhū lèi wàn xíng xīn.
牙弦千古绝,珠泪万行新。
“珠泪万行新”平仄韵脚
拼音:zhū lèi wàn xíng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠泪万行新”的相关诗句
“珠泪万行新”的关联诗句
网友评论
* “珠泪万行新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠泪万行新”出自裴夷直的 《题断金集后(一作令狐楚诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。