“金舆未到长生殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金舆未到长生殿”出自唐代张祜的《阿鸨汤》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yú wèi dào cháng shēng diàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“金舆未到长生殿”全诗
《阿鸨汤》
月照宫城红树芳,绿窗灯影在雕梁。
金舆未到长生殿,妃子偷寻阿鸨汤。
金舆未到长生殿,妃子偷寻阿鸨汤。
分类: 柳树
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《阿鸨汤》张祜 翻译、赏析和诗意
《阿鸨汤》是唐代张祜创作的一首诗词。诗中描绘了夜晚,月光照耀下宫城中红树芳香,绿窗灯影在雕梁上闪烁。诗人描述了金舆还未到达长生殿,而妃子却偷偷寻找阿鸨汤的场景。
诗词的中文译文如下:
月照宫城红树芳,
绿窗灯影在雕梁。
金舆未到长生殿,
妃子偷寻阿鸨汤。
诗意是将读者带入了一个幽静的宫城夜景中,以及妃子寻求阿鸨汤的暗示。宫城中的红树散发出香气,月亮的光芒照耀下,绿窗中的灯火在雕梁上投下影子。金舆尚未抵达长生殿,妃子则偷偷去找阿鸨汤。这首诗中融入了宫廷的情景,展现了妃子在宫廷间谍与尔虞我诈的复杂关系。
这首诗意境独特,以细腻的描写带领读者进入宫廷夜景,同时也暗示了宫廷中的权谋与纷争。整首诗描绘了宫廷的寂静与不安,以及妃子在权力中的困惑与矛盾。通过对阿鸨汤的寻求,诗人表达了妃子对永生的追求和对宫廷生活的不满。
这首诗通过细腻的语言描绘了宫廷的夜景,展现了妃子的困境与追求。通过对阿鸨汤的隐喻,诗人巧妙地表达了对长生不灭的向往和对宫廷生活的挣扎。整首诗情感丰富,意境深远,让人留下深刻的印象。
“金舆未到长生殿”全诗拼音读音对照参考
ā bǎo tāng
阿鸨汤
yuè zhào gōng chéng hóng shù fāng, lǜ chuāng dēng yǐng zài diāo liáng.
月照宫城红树芳,绿窗灯影在雕梁。
jīn yú wèi dào cháng shēng diàn, fēi zǐ tōu xún ā bǎo tāng.
金舆未到长生殿,妃子偷寻阿鸨汤。
“金舆未到长生殿”平仄韵脚
拼音:jīn yú wèi dào cháng shēng diàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金舆未到长生殿”的相关诗句
“金舆未到长生殿”的关联诗句
网友评论
* “金舆未到长生殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金舆未到长生殿”出自张祜的 《阿鸨汤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。