“寒瓦杖头鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒瓦杖头鸣”全诗
晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。
叉手胶粘去,分鬃线道絣.自言无战伐,髀肉已曾生。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《观宋州田大夫打球》张祜 翻译、赏析和诗意
《观宋州田大夫打球》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白马停下红缨,
梢球紫袖轻。
清晨冰在马蹄下裂开,
冷瓦杖头发出声响。
握手时胶粘着,
分鬃线绣着道絣。
自言无从征战,
髀肉已曾生。
诗意:
这首诗描绘了观赏宋州田大夫打球的场景。诗人以简洁的笔触,通过描写细节和意象,表达了他对田大夫的景象的观察和思考。诗中展现了运动场上的活力与动感,同时也透露出作者对战争的反思和对和平生活的向往。
赏析:
这首诗以独特的方式描绘了田大夫打球的情景,通过一系列细节的描写,展现了运动场上的热闹和生动。首两句以白马和红缨、梢球和紫袖的形象,形容了田大夫在打球时的身姿和装束,给人以美感和视觉冲击。
接下来的两句描述了清晨冰裂和寒瓦杖头发声的情景,这些细腻的描写增加了气氛的真实感和生动感,同时也传递出一丝寒冷的感觉。
最后两句则揭示了诗人对和平的向往和对战争的反思。"握手时胶粘着,分鬃线绣着道絣"这两句中的"胶粘"和"鬃线"可以被视为战争的象征,而"道絣"则意味着和平与安宁。诗人自言无从征战,表达了他对战争的厌倦和对和平生活的渴望。
整首诗通过简洁而富有意象的语言,将观察到的细节与内心的思考相结合,展现了诗人对和平与安宁的向往,同时也反映了他对战争的深思熟虑。这种战争与和平的对比使得这首诗既有生动的画面感,又具有深层次的思想内涵,是一首值得品味和思考的唐代佳作。
“寒瓦杖头鸣”全诗拼音读音对照参考
guān sòng zhōu tián dài fū dǎ qiú
观宋州田大夫打球
bái mǎ dùn hóng yīng, shāo qiú zǐ xiù qīng.
白马顿红缨,梢球紫袖轻。
xiǎo bīng tí xià liè, hán wǎ zhàng tóu míng.
晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。
chā shǒu jiāo nián qù, fēn zōng xiàn dào bēng. zì yán wú zhàn fá, bì ròu yǐ céng shēng.
叉手胶粘去,分鬃线道絣.自言无战伐,髀肉已曾生。
“寒瓦杖头鸣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。