“新妆正含思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新妆正含思”全诗
乍疑钗上动,轻似掌中回。
暗语临窗户,深窥傍镜台。
新妆正含思,莫拂画梁埃。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《洞房燕》张祜 翻译、赏析和诗意
《洞房燕》是唐代张祜创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,洞房门开启,美丽的新娘欢喜地看到燕子飞来。初看之下,仿佛以为燕子停在了发簪上,在轻柔地翩翩起舞,宛如在手心中回旋。
燕子发出低语,停在窗前,深情地凝视着镜子旁边的美人儿。新娘正打扮得美丽动人,心中充满了爱意,千万别弄脏了画梁上的尘埃。
这首诗词以洞房之景为背景,描绘了新娘清晨洞房的情景。燕子作为古代爱情的象征,出现在洞房之中,寓意着新婚夫妻的幸福美满和爱情的甜蜜。诗中通过对细节的描写,展示了新娘的美丽和喜悦,以及她对新婚生活的期待和思念之情。作者以细腻的笔触,将自然景物与人情世故相结合,表达了对美好生活的向往和祝福。
整首诗词语言简洁、意境优美,通过对洞房景象的描绘,展现了浓郁的喜庆和爱情的美好。同时,作者运用对比和比喻等修辞手法,增加了诗词的艺术性和表现力。这首诗词以其细腻的描写和鲜明的画面感,给人一种温馨甜美的感觉,是唐代爱情诗的经典之作。
“新妆正含思”全诗拼音读音对照参考
dòng fáng yàn
洞房燕
qīng xiǎo dòng fáng kāi, jiā rén xǐ yàn lái.
清晓洞房开,佳人喜燕来。
zhà yí chāi shàng dòng, qīng shì zhǎng zhōng huí.
乍疑钗上动,轻似掌中回。
àn yǔ lín chuāng hù, shēn kuī bàng jìng tái.
暗语临窗户,深窥傍镜台。
xīn zhuāng zhèng hán sī, mò fú huà liáng āi.
新妆正含思,莫拂画梁埃。
“新妆正含思”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。