“何事送黄金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事送黄金”全诗
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
夜切胡风起,天高汉月临。
已知无玉貌,何事送黄金。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《赋昭君冢》张祜 翻译、赏析和诗意
《赋昭君冢》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赋昭君冢
万里关山冢,明妃旧死心。
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
夜切胡风起,天高汉月临。
已知无玉貌,何事送黄金。
译文:
遥远的关山之上有一座冢墓,明妃已逝的心仍在。
悔恨晚来到秋天,忧愁凝结成夜晚的乌云。
夜晚切切胡风吹起,天空高悬汉朝的明月。
已经知道她没有玉质的美貌,为何还要送去黄金。
诗意:
此诗表达了对昭君的思念和悔恨之情。昭君是一个美丽而悲惨的女子,她被迫嫁给匈奴,最终在异国他乡去世。诗人远在万里之外的关山之上,凭吊明妃的冢墓,感叹她的美貌和命运的不公。诗人对于昭君的爱恋之情,以及对逝去时光的懊悔之情,通过描绘秋天的景色和夜晚的氛围来表达。
赏析:
这首诗词运用了唐代诗歌的技巧和意象,通过对自然景物的描绘来表达内心的情感。万里关山冢和明妃旧死心的描绘,展现了昭君的悲剧遭遇和诗人对她的思念之情。秋天的晚色、暮云阴和胡风的切切,营造出一种忧愁的氛围,与诗人内心的感受相呼应。诗中的“天高汉月临”形容了夜晚的壮丽景象,与昭君的高贵身份相映成趣。最后两句“已知无玉貌,何事送黄金”表达了诗人对昭君的深情,他明白昭君已逝去,再多的黄金也无法挽回。
整首诗以简洁明快的语言,流露出对昭君的深情怀念和对逝去时光的懊悔之情。通过景物的描绘和情感的表达,诗人将读者带入了他的内心世界,感受到了他对昭君的无尽思念和对命运的感慨。
“何事送黄金”全诗拼音读音对照参考
fù zhāo jūn zhǒng
赋昭君冢
wàn lǐ guān shān zhǒng, míng fēi jiù sǐ xīn.
万里关山冢,明妃旧死心。
hèn wèi qiū sè wǎn, chóu jié mù yún yīn.
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
yè qiè hú fēng qǐ, tiān gāo hàn yuè lín.
夜切胡风起,天高汉月临。
yǐ zhī wú yù mào, hé shì sòng huáng jīn.
已知无玉貌,何事送黄金。
“何事送黄金”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。