“分围浅草中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分围浅草中”全诗
红旗开向日,白马骤迎风。
背手抽金镞,翻身控角弓。
万人齐指处,一雁落寒空。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《观徐州李司空猎》张祜 翻译、赏析和诗意
观徐州李司空猎
晓出郡城东,
分围浅草中。
红旗开向日,
白马骤迎风。
背手抽金镞,
翻身控角弓。
万人齐指处,
一雁落寒空。
中文译文:
清晨离开郡城的东边,
围绕在浅草之中。
红色旗帜在太阳下飘扬,
白马迅猛地迎着风奔驰。
背对着手抽出金色的矛,
翻身操纵着弯曲的弓。
万人齐聚的地方,
一只雁从寒冷的空中降落。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人张祜观赏徐州李司空狩猎的景象。诗中通过描述景物、动作和人物情感,传达了壮丽的狩猎场面和豪气逼人的猎手形象。
诗的开头以清晨的景象作为描绘,郡城东边的浅草映衬出了早晨的宁静。随后,随着红旗的开启和白马的奔驰,诗人将我们带入了狩猎的现场,展示了猎手的英勇和威严。
接下来,诗人通过描写猎手的动作,如背手抽金镞、翻身控角弓,展示了猎手的专业技能和力量。最后一句表达了众人伸指指指点点的场景,而一只雁落寒空,将诗人的目光聚焦在了狩猎的主题上。
整首诗以简洁明了的描写形象,展现了狩猎场面的壮丽和猎手的英勇。通过具体的描写和细节,使读者仿佛身临其境,感受到了那种豪情万丈的气魄和狩猎场的热闹氛围。同时,诗中也透露出了诗人对狩猎活动的赞美和对猎手英雄形象的追求。
“分围浅草中”全诗拼音读音对照参考
guān xú zhōu lǐ sī kōng liè
观徐州李司空猎
xiǎo chū jùn chéng dōng, fēn wéi qiǎn cǎo zhōng.
晓出郡城东,分围浅草中。
hóng qí kāi xiàng rì, bái mǎ zhòu yíng fēng.
红旗开向日,白马骤迎风。
bèi shǒu chōu jīn zú, fān shēn kòng jiǎo gōng.
背手抽金镞,翻身控角弓。
wàn rén qí zhǐ chù, yī yàn luò hán kōng.
万人齐指处,一雁落寒空。
“分围浅草中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。