“砧杵鸣孤戍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砧杵鸣孤戍”全诗
虽无山可望,多有鹤堪听。
引客闲垂钓,看僧静灌瓶。
带潮秋见月,隔竹晓闻经。
水气侵衣冷,蘋风入座馨。
路逢沙獭上,船值海人停。
砧杵鸣孤戍,乌鸢下远汀。
连波芳草阔,极目暮天青。
创置嗟心匠,幽栖得地形。
常来劝农事,赖此近郊坰.
分类:
《题永福寺临淮亭(亭即司马复明府所置)》顾非熊 翻译、赏析和诗意
《题永福寺临淮亭(亭即司马复明府所置)》是唐代顾非熊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淮上前朝寺,因公始建亭。
虽无山可望,多有鹤堪听。
引客闲垂钓,看僧静灌瓶。
带潮秋见月,隔竹晓闻经。
水气侵衣冷,蓬风入座馨。
路逢沙獭上,船值海人停。
砧杵鸣孤戍,乌鸢下远汀。
连波芳草阔,极目暮天青。
创置嗟心匠,幽栖得地形。
常来劝农事,赖此近郊坰。
诗意:
这首诗描绘了一座位于淮河上的寺庙中的亭子。尽管亭子周围没有山峰可供远望,但却有很多白鹤在附近停驻,可以欣赏。亭子吸引了游客前来垂钓,观赏僧人安静地进行水灌法事。在秋天,亭子随着潮水的涨落而见证着明亮的月光,清晨透过竹林传来晨钟。水汽渗透衣衫,微风吹拂带来芬芳。在路上遇到采沙的人和停泊的船只,听到砧杵声响的孤寂边塞和乌鸦在远处的滩涂上飞翔。广阔的芳草连绵,远眺夕阳下的天空呈现出深蓝色。诗人感慨自己的创作和建造之志,找到了这样一处幽静的栖身之所。他经常来到这里,鼓励农民的劳作,享受这座靠近乡野的郊坰。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了永福寺临淮亭的景象,展示了自然环境与人文景观的融合。诗人以淡雅的笔触描述了亭子周围的景物和活动,通过寥寥数语传递出一种宁静、恬淡的意境。诗中出现的白鹤、僧人、渔人等形象都与自然和宁静相联系,给人以宁静和悠然的感受。诗人通过对细节的描写,使读者仿佛置身于亭子之中,感受其中的宁静和祥和。
诗中运用了对比手法,通过对亭子周围景物的描述,表现了亭子的独特魅力。虽然亭子没有山峰可望,但却有大量的白鹤来此栖息,形成了一种别样的景观。诗人还通过对孤戍、乌鸦等形象的描绘,给亭子周围的环境增添了一丝苍凉之感。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对自然的热爱以及对幽静隐逸生活的向往。
此外此外,诗中还表达了诗人对创造和建造的嗟叹,以及对这片幽静之地的珍视和喜爱。诗的最后两句表明诗人常常来到这里,与农民共同劳作,寻求灵感和启迪。这种对农事劳作和自然环境的关注,体现了诗人对田园生活的向往和对社会和谐的思考。
整首诗以自然景观、寺庙和乡野生活为主题,以简洁明快的语言描绘了一个宁静、祥和的环境。诗人通过对细节的描写,将读者带入诗中所描绘的场景,让人感受到一种宁静、恬淡的意境。这首诗以其优美的语言和深邃的意境,展示了唐代文人的审美情趣和对自然生活的向往,具有较高的艺术价值。
“砧杵鸣孤戍”全诗拼音读音对照参考
tí yǒng fú sì lín huái tíng tíng jí sī mǎ fù míng fǔ suǒ zhì
题永福寺临淮亭(亭即司马复明府所置)
huái shàng qián cháo sì, yīn gōng shǐ jiàn tíng.
淮上前朝寺,因公始建亭。
suī wú shān kě wàng, duō yǒu hè kān tīng.
虽无山可望,多有鹤堪听。
yǐn kè xián chuí diào, kàn sēng jìng guàn píng.
引客闲垂钓,看僧静灌瓶。
dài cháo qiū jiàn yuè, gé zhú xiǎo wén jīng.
带潮秋见月,隔竹晓闻经。
shuǐ qì qīn yī lěng, píng fēng rù zuò xīn.
水气侵衣冷,蘋风入座馨。
lù féng shā tǎ shàng, chuán zhí hǎi rén tíng.
路逢沙獭上,船值海人停。
zhēn chǔ míng gū shù, wū yuān xià yuǎn tīng.
砧杵鸣孤戍,乌鸢下远汀。
lián bō fāng cǎo kuò, jí mù mù tiān qīng.
连波芳草阔,极目暮天青。
chuàng zhì jiē xīn jiàng, yōu qī de dì xíng.
创置嗟心匠,幽栖得地形。
cháng lái quàn nóng shì, lài cǐ jìn jiāo jiōng.
常来劝农事,赖此近郊坰.
“砧杵鸣孤戍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。