“飞书苦问贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞书苦问贫”全诗
借山年涉闰,寝郡月逾旬。
驿径曾冲雪,方泉省涤尘。
随行溪路细,接话草堂新。
减药痊馀癖,飞书苦问贫。
噪蝉离宿壳,吟客寄秋身。
炼句贻箱箧,悬图见蜀岷。
使君匡岳近,终作社中人。
分类:
《投江州张郎中》周贺 翻译、赏析和诗意
投江州张郎中
要地无闲日,仍容冒谒频。
借山年涉闰,寝郡月逾旬。
驿径曾冲雪,方泉省涤尘。
随行溪路细,接话草堂新。
减药痊馀癖,飞书苦问贫。
噪蝉离宿壳,吟客寄秋身。
炼句贻箱箧,悬图见蜀岷。
使君匡岳近,终作社中人。
中文译文:
给江州张郎中
高要之地,无闲日,仍允许频繁谒见。
借山年涉及闰余,在寝处月逾旬。
驿路上曾经冲过雪,方泉中省去尘。
沿着溪路细细寻行,接话于草堂时新。
减少药物使得偏爱痊愈,痛苦地给书问贫。
吵闹的蝉离开了它的壳,吟咏的客人寄托在秋天里。
炼句子贻送箱箧,悬挂图画看蜀岷山。
使君怀抱匡修岳近,最终成为社会中的一员。
诗意和赏析:
这首诗是唐代著名文学家周贺所作,表达了他对张郎中的推崇和敬意。张郎中是明朝人,他在江州担任要职,业务繁忙,十分忙碌。诗中描绘了张郎中忙碌的生活场景,他没有闲暇的日子,经常冒险谒见张郎中。他在山中度过了整整一年,到了晚上住在郡城里已经逾旬。张郎中经常出差,曾在雪中冲过驿路,也到泉边洗涤尘土。周贺随行者细细寻行,在草堂互相交谈。他减少了对药物的依赖,凭借坚毅意志治好了疾病,而且特意给书信中痛苦地询问张郎中的贫穷。蝉离开了它的壳,是因为它已进入了秋天,浓浓的秋意预示着张郎中可能已经变得老去了。虽然周贺练习诗句,但他不断地将他的作品贡献给张郎中,这样他可以借机见识到巴蜀的山水。即使是事情紧张,但张郎中仍然把恢复社会秩序视为自己的重要工作,所以他最终成为社会的一员。整首诗通篇表现了周贺对张郎中的推崇和敬意,同时也展现了张郎中才干出众、勤勉工作的形象。
“飞书苦问贫”全诗拼音读音对照参考
tóu jiāng zhōu zhāng láng zhōng
投江州张郎中
yào dì wú xián rì, réng róng mào yè pín.
要地无闲日,仍容冒谒频。
jiè shān nián shè rùn, qǐn jùn yuè yú xún.
借山年涉闰,寝郡月逾旬。
yì jìng céng chōng xuě, fāng quán shěng dí chén.
驿径曾冲雪,方泉省涤尘。
suí háng xī lù xì, jiē huà cǎo táng xīn.
随行溪路细,接话草堂新。
jiǎn yào quán yú pǐ, fēi shū kǔ wèn pín.
减药痊馀癖,飞书苦问贫。
zào chán lí sù ké, yín kè jì qiū shēn.
噪蝉离宿壳,吟客寄秋身。
liàn jù yí xiāng qiè, xuán tú jiàn shǔ mín.
炼句贻箱箧,悬图见蜀岷。
shǐ jūn kuāng yuè jìn, zhōng zuò shè zhōng rén.
使君匡岳近,终作社中人。
“飞书苦问贫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。