“贫来减得狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫来减得狂”出自唐代姚合的《喜喻凫至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín lái jiǎn dé kuáng,诗句平仄:平平仄平平。

“贫来减得狂”全诗

《喜喻凫至》
欲出心还懒,闲吟绕寝床。
道书虫食尽,酒律客偷将。
愁至为多病,贫来减得狂
见君何所似,如热得清凉。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《喜喻凫至》姚合 翻译、赏析和诗意

《喜喻凫至》是一首唐代诗词,作者是姚合。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词《喜喻凫至》的中文译文:
欲出心还懒,
闲吟绕寝床。
道书虫食尽,
酒律客偷将。
愁至为多病,
贫来减得狂。
见君何所似,
如热得清凉。

诗意:
这首诗词表达了作者内心纷繁复杂的情感和对生活的思考。诗中描绘了作者在闲暇时的心境和对人生的感悟。作者感到自己欲望虽然想要追求,但心中却有些懒散,不愿出去行动。他闲散地躺在床上吟诗,思绪环绕在自己的寝室之中。他的书本被虫子咬食殆尽,酒律(指音律)也被客人偷走。这些外在的事物的消失与缺失,使得作者感到愁苦并导致身体上的疾病。然而,贫困的到来却减少了他的疯狂。最后,作者提到了一个不同寻常的人物,他问这位朋友何以与自己相似,就像寒冷中的一丝清凉。

赏析:
这首诗词通过描写作者的内心感受、生活琐事和对人生的思考,展现了一种淡泊宁静的境界。诗中的意象细腻而准确,通过对书本被虫蛀、酒律被偷的描写,表达了作者对物质失落的淡然态度。作者将自己的心情与外在事物的变故联系起来,以此反映出人生的喜怒哀乐。尽管作者有着种种烦恼和贫困,但他最终找到了一种内心的平静和清凉。这种安静和淡泊的心态在唐代诗词中常常被赞美,被视为一种高尚的情操和境界。

总的来说,诗词《喜喻凫至》通过对作者内心感受和生活琐事的描绘,展现了一种淡泊宁静的境界,并表达了对人生的思考。它以简洁而准确的语言,传达出作者对物质与欲望的超越,追求内心平静与清凉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫来减得狂”全诗拼音读音对照参考

xǐ yù fú zhì
喜喻凫至

yù chū xīn hái lǎn, xián yín rào qǐn chuáng.
欲出心还懒,闲吟绕寝床。
dào shū chóng shí jǐn, jiǔ lǜ kè tōu jiāng.
道书虫食尽,酒律客偷将。
chóu zhì wéi duō bìng, pín lái jiǎn dé kuáng.
愁至为多病,贫来减得狂。
jiàn jūn hé suǒ shì, rú rè dé qīng liáng.
见君何所似,如热得清凉。

“贫来减得狂”平仄韵脚

拼音:pín lái jiǎn dé kuáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫来减得狂”的相关诗句

“贫来减得狂”的关联诗句

网友评论

* “贫来减得狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫来减得狂”出自姚合的 《喜喻凫至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。