“千里到贫居”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里到贫居”出自唐代姚合的《喜贾岛至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān lǐ dào pín jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“千里到贫居”全诗

《喜贾岛至》
布囊悬蹇驴,千里到贫居
饮酒谁堪伴,留诗自与书。
爱眠知不醉,省语似相疏。
军吏衣裳窄,还应暗笑余。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《喜贾岛至》姚合 翻译、赏析和诗意

诗词:《喜贾岛至》
朝代:唐代
作者:姚合

布囊悬蹇驴,
千里到贫居。
饮酒谁堪伴,
留诗自与书。
爱眠知不醉,
省语似相疏。
军吏衣裳窄,
还应暗笑余。

中文译文:
布囊挂在瘦弱的驴身上,
千里迢迢来到贫困的家。
喝酒的伴侣谁能相陪,
只能与自己的诗书相伴。
热爱沉睡却知道不会醉,
思考时言语显得疏离。
军吏们的衣着狭窄简陋,
或许暗自嘲笑我这个庸人。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代姚合所作,题目为《喜贾岛至》。诗中描述了贾岛远行千里到达贫困之处的情景,通过描写他的境遇和内心感受,表达了诗人的喜悦之情。

首先,诗人通过描述布囊挂在驴身上,形象地展现了贾岛贫困的境况。驴子作为交通工具,背负着贾岛的行囊和财物,暗示了他在旅途中的艰辛和贫困。

接着,诗人提到贾岛的喜悦之情。贾岛长途跋涉,终于到达贫困的居所,可以安心地饮酒。然而,他却无人相陪,只能自得其乐,与自己的诗书为伴。这表达了贾岛内心的独立和自足,以及对诗书的热爱与依赖。

诗的后半部分描绘了贾岛与他人交流的情况。贾岛热爱宁静和沉睡,但他知道自己的思考和言语会让人感到疏离。这表明贾岛在与他人交往时,由于独特的思考方式和言语风格,可能会与人产生隔阂。

最后两句描述了军吏们的衣着狭窄简陋,暗示了自己的贫穷和庸俗。诗人以自嘲的口吻说,军吏们可能会暗自嘲笑自己这样一个普通人。

整首诗通过对贾岛的境遇和内心感受的描写,表达了诗人对贾岛的喜悦之情,同时也抒发了自己对现实生活和自身境况的思考与反思。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展现了诗人的情感和对人生的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里到贫居”全诗拼音读音对照参考

xǐ jiǎ dǎo zhì
喜贾岛至

bù náng xuán jiǎn lǘ, qiān lǐ dào pín jū.
布囊悬蹇驴,千里到贫居。
yǐn jiǔ shuí kān bàn, liú shī zì yǔ shū.
饮酒谁堪伴,留诗自与书。
ài mián zhī bù zuì, shěng yǔ shì xiāng shū.
爱眠知不醉,省语似相疏。
jūn lì yī shang zhǎi, hái yīng àn xiào yú.
军吏衣裳窄,还应暗笑余。

“千里到贫居”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ dào pín jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里到贫居”的相关诗句

“千里到贫居”的关联诗句

网友评论

* “千里到贫居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里到贫居”出自姚合的 《喜贾岛至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。